✕
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
Новая русская калинка
Я за тобой слежу, и я с ума схожу
Поверь моей любви, поверь и позови
И ночкой лунной будут люли-люли,
Моя любовь и поцелуи
Спрошу красивую с глазами синими,
Спрошу хорошую в траве не скошенной:
«У нас с тобою только люли-люли,
Когда же будут поцелуи?..»
Калинка-калинка-калинка моя
В саду ягода малинка малинка моя
Калинка-калинка-калинка моя
В саду ягода малинка малинка моя
Мне улыбнулась ты - сбываются мечты!
Малинка ягодой мне в руки падала
И говорила мне, что не растает
Любовь безумная такая
Обнял красивую с глазами синими,
Обнял хорошую в саду заброшенном
«У нас с тобою только люли-люли
Когда же будут поцелуи?..»
Калинка-калинка-калинка моя
В саду ягода малинка малинка моя
Калинка-калинка-калинка моя
В саду ягода малинка малинка моя
Я под окном твоим стою -
Пусть все соседи знают, как же я тебя люблю…
(coomon, let’s go)
Калинка-калинка-калинка моя
В саду ягода малинка малинка моя
Калинка-калинка-калинка моя
В саду ягода малинка малинка моя
تم نشره بواسطة Nemesida في 2011-05-14
الترجمة
New Russian Kalinka*
I follow you, you drive me crazy
Believe to my love, believe and call me
And in moon night will be lully-lully
My love and kisses
Ill ask beautiful girl with blue eyes
'll ask pretty girl in not mowed grass
We have only lully-lully
Where will kisses be?
My arrow-wood, arrow-wood, arrow-wood
In garden are my raspberries
My arrow-wood, arrow-wood, arrow-wood
In garden are my raspberries
You smiled to me, dreams come true!
Raspberry fell in my hand
And you said to me that won't melt
This crazy love
I hugged beautiful girl with blue eyes
Hugged pretty girl in deserted garden
We have only lully-lully
Where will kisses be?
My arrow-wood, arrow-wood, arrow-wood
In garden are my raspberries
My arrow-wood, arrow-wood, arrow-wood
In garden are my raspberries
I'm standing under your window -
I wish that all neighbours get know that I love you so much…
(coomon, let’s go)
شكراً! ❤ | ||
thanked 6 times |
Thanks Details:
المستخدم | في وقت مضى |
---|---|
katten | 11 years 11 months |
ضيف | 12 years 3 weeks |
Guests thanked 4 times
تم نشره بواسطة Nemesida في 2011-05-14
✕
Aleksey Vorobyov: أعلى count@
1. | She's Crazy but She's Mine |
2. | Сумасшедшая (Sumasshedshaya) |
3. | Я тебя люблю (Ya tebya lyublyu) |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
* Kalinka is name of the most famous Russian folk-song
* lully, lully means nothing and at the same time can mean everything but most popular translation is "love" or something secret