Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
كلمات أصلية
Swap languages

O bilər, mən bilərəm.

Pis adətdir qəlbləri sındırmaq,
Boş söz atıb könül bulandırmaq.
Dedi-qodu eliyir yadlar,
Belə getsə ürəyim partlar.
 
Paxıllığından çıxa qoy gözlər,
Bezdirib məni atmaca sözlər.
Aşiqi yardan eləmək olmaz,
Sevən kəs sevəndən ayrı qalmaz.
 
Yar istər atar məni,
O bilər, mən bilərəm.
Ya da bərk tutar məni,
O bilər, mən bilərəm.
 
Söhbət axır o yerə çatdı,
Dəydi aramız, o məni atdı.
Dəxli yox bunun heç kəsə indi,
Küsməyim cəmi bircə gündü.
 
Kimsə məni qınaya bilməz,
Onu mənimtək tanıya bilməz.
Aşiqi yardan eləmək olmaz,
Sevən kəs sevəndən ayrı qalmaz.
 
Yar istər atar məni,
O bilər, mən bilərəm.
Ya da bərk tutar məni,
O bilər, mən bilərəm.
 
الترجمة

U bilar

Yomon odatdir qalblarni sindirmoq
Bôş sôz aytib kôngil aylandirmoq
Mişmiş tarqatyopti yotlar
Şunday ketsa yuragim portlar.
 
Qizğanişdan çiqqay qôygin kôzlar,
Bezdirib meni uydirma sôzlar.
Oşiqni yordan aylab bôlmaydi
Sevar kişi sevardan ayriq qolmaydi.
 
Yor istar taşlar meni
U bilar, men bilarman
Yoki berk tutar meni
U bilar, men bilarman
 
Suhbat axiri unga yetdi,
Buzildi oramiz, u meni taşladi
Aralaşmasin heç kim endi,
Arazlaşim yakuni faqat bir kundir.
 
Heç kim meni ayblayolmas,
Uni mendek taniyolmas,
Oşiqni yordan aylab bôlmaydi
Sevar kişi sevardan ayriq qolmaydi.
 
Yor istar taşlar meni
U bilar, men bilarman
Yoki berk tutar meni
U bilar, men bilarman
 
التعليقات