October Song (إلى الصربية ترجم)

Advertisements

Oktobarska pesma

Danas je moja ptica odletela daleko
Otišla da nađe svoju plavu ženku
Pre nego što je odletetala, na zvezdanoj svetlosti
Pevala sam uspavanku ptici svake noći
Pevala sam uspvanaku svake noći
Pevala svako veče svojoj Avi.
 
Ava je bila jutro, sad je više nema
Preporodila se kao Sarah Vaughan
U tom svetilištu našla je
ptice što prate njene slatke zvuke
i Ava leti ka raju
i Ava leti ka raju
 
Sa zebnjom sam se probudila u svom krevetu
Sa jakim bolom u glavi
Ljubavna ptica, moja predivna ptica
Pričala je dok se jednog dana više nije čula
Ona je pričala dok se jednog dana više nije čula
Samo je prestala da peva
 
Ava je bila jutro, sad je više nema
Preporodila se kao Sarah Vaughan
U tom svetilištu našla je
ptice što prate njene slatke zvuke
i Ava leti ka raju [x3]
 
تم نشره بواسطة stefansih1stefansih1 في الأثنين, 04/06/2012 - 18:45
تعليقات الكاتب:
الإنكليزيةالإنكليزية

October Song

ترجمات أخرى للأغنية "October Song"
الصربية stefansih1
See also
التعليقات