Ohne dich (إلى الفرنسية ترجم)

Advertisements
طلب تصويب الأخطاء
إلى الفرنسية ترجم

Sans toi

النسخ: #1#2#3
J'irai à la forêt,
Parce que c'est là que je l'ai vue
Mais l'après-midi jette une ombre sur la terre,
Et sur ​​le chemin au bord de la forêt,
Et la forêt, c'est très noire et vide,
Hélas pour moi, ô, hélas,
Et les oiseaux cessent de chanter
 
Je ne peux pas exister sans toi,
Sans toi,
Avec toi, je suis aussi seul(e),
Sans toi,
Sans toi, je compte les heures, sans toi,
Avec toi, les secondes s'arrêtent,
Ils n'ont pas d'importance
 
Les branches des arbres, et les fossés,
Sont tranquilles et morts.
Et je ne peux pas respirer
Hélas pour moi, ô, hélas,
Et les oiseaux cessent de chanter
 
تم نشره بواسطة frivolousimportancefrivolousimportance في الأربعاء, 08/01/2014 - 19:00
كاتب الترجمة يطلب التصحيح، بمعنى أنه سيكون سعيدا لتلقي التعديلات والاقتراحات حول ترجمته، إن كنت محترفا في كلتا اللغتين فتعليقاتك ستكون موضع ترحيب
الألمانية

Ohne dich

التعليقات
ScieraSciera    السبت, 23/08/2014 - 21:35

The lyrics have been updated (the last four paragraphs were added), you may want to update your translation.