الإعلانات

Она не я (Ona ne ya) (إلى الاسبانية ترجم)

إلى الاسبانية ترجمالاسبانية
A A

Ella no es yo

Bebes café con ella por la mañana
y el humo del primer cigarrillo le da al whisky
y yo corro con mis asuntos
ya sin pensar en que alguna vez fuimos cercanos.
 
Destruir todo lo mediocre
no me sanaba el alma.
De nuevo los auriculares en los oídos
y mi voz en el interior.
 
Y yo, ya no estoy triste,
ahora eres arte
y todos nuestros sentimientos
están en este mp3.
 
Y me recuerdas,
tú, me recuerdas
cada vez que entiendes
que ella no es yo.
 
Y me recuerdas,
tú, me recuerdas,
vuelves a odiarte
porque ella no es yo.
 
Me recuerdas.
Me recuerdas.
Me recuerdas.
Me recuerdas... a mí...
 
Tus ojos cambiaron de color,
ahora no se refleja más que un vacío.
Ella te prepara el almuerzo
pero no es lo mismo porque ella no lo es.
 
Es que como duele
el recuerdo implacable
pero no se puede arreglar nada
de este dolor.
 
Y el corazón vuelve a gritar,
no lo puedes llenar
y no dejas
de pensar en ella.
 
Y me recuerdas,
tú, me recuerdas
cada vez que entiendes
que ella no es yo.
 
Y me recuerdas,
tú, me recuerdas,
vuelves a odiarte
porque ella no es yo.
 
Me recuerdas.
Me recuerdas.
Me recuerdas.
Me recuerdas... a mí...
 
Hola, cómo estás,
veo que todo en la vida es hermoso
y mi huracán a veces sigue tan fuerte.
Paso rápido a revisar tu perfil.
 
Cuantas veces nos chupamos
la sangre (1)
pero lo que teníamos
con nadie más va a ser tan lindo.
 
Hola, cómo estás,
de nuevo, estoy solo en el alma.
Perdona lo que escribo,
es solo que estoy un poquito borracho.
 
Te busco en otras
pero es todo una utopía.
Cómo tú, ya no hay,
ella no es más que tu copia.
 
Y me recuerdas,
tú, me recuerdas
cada vez que entiendes
que ella no es yo.
 
Y me recuerdas,
tú, me recuerdas,
vuelves a odiarte
porque ella no es yo.
 
Me recuerdas.
Me recuerdas.
Me recuerdas.
Me recuerdas... a mí...
 
شكراً!
thanked 2 times

Traductora Pública Bilingüe Inglés-Español (UNCuyo)
Todas las traducciones de este perfil son de mi autoría.
Si vas a utilizar o compartir mi trabajo, POR FAVOR pide permiso :)
..............................................
English-Spanish Certified Translator (UNCuyo)
All translations published on this profile belong to me.
If you're using or sharing my work, PLEASE ask for permission :)

تم نشره بواسطة MissAtomicLauMissAtomicLau في السبت, 24/07/2021 - 04:47
تعليقات الكاتب:

(1) Literalmente "nos bebimos la sangre el uno del otro". Esta expresión existe en español pero no estoy segura de si es lo mismo o si se trata de una metáfora en ruso.

التعليقات
Read about music throughout history