Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
  • Chris Rea

    One night with you ← إلى الروسية ترجم

يشارك
حجم الخط
الترجمة
Swap languages

Одна лишь ночь с тобой

Мне говорят- разрушен древний тот канон,
Мне говорят, что королева- то стара!
Но от меня вы не дождётесь возмущения,
Недобрых отзывов, лишённых сожаления,
Ведь это, дорогая, есть лучшее, что я увидел-
Секрет раскрой, пока я не у дел!
 
О, скажи о сокровенной твоей мечте лишь,
Крошка, ты лишь одна осталась на ночь!
Всё, чего желаю я-
Лишь ночь с тобой, душа моя.
Всё, чего желаю я-
Лишь ночь с тобой, душа моя.
 
Разговор с возбуждённой толпой-
Унижение для нас с тобой,
О, хладнокровны те слова-
Как человек, кто сломлен ими снова, снова, снова...
Но не учить тебя той истине, о нет-
Ведь лишь одно ты должен знать- таков ответ.
 
О, скажи о сокровенной твоей мечте лишь,
О сокровенной расскажи своей мечте,
Крошка, ты лишь одна осталась на ночь.
И пусть случится ночь с тобой,
Всё, чего желаю я-
Лишь ночь с тобой, душа моя.
 
О, скажи о сокровенной твоей мечте лишь,
О сокровенной расскажи своей мечте,
Крошка, ты лишь одна осталась на ночь.
И пусть случится ночь с тобой,
Всё, чего желаю я-
Лишь ночь с тобой, душа моя.
 
كلمات أصلية

One night with you

كلمات الاغنية (الإنكليزية)

Chris Rea: أعلى count@
Idioms from "One night with you"
التعليقات