Opa (Ωπα) (إلى الصربية ترجم)

الإعلانات

Opa (Ωπα)

Ωπα, ωπα
 
Έκαψα το χθες, νύχτες μου παλιές,
θρύψαλα οι αναμνήσεις έγιναν κι αυτές
Μνήμες και φωνές άδικες ευχές
κι άφησα σε μια γωνία ανοιχτές πληγές
 
Έκαψα το χθες νύχτες μου παλιές
όνειρα και εφιάλτες ρίχνω στις φωτιές
Δάκρυα καυτά ψέμματα πολλά
μοιάζουν σα βουβή ταινία που δεν βλέπω πια
 
Ωπα
 
Βάζω μια φωτιά
σ’όλα τα παλιά
όλα θα τ’αλλάξω
και θα το φωνάξω
περασμένα ξεχασμένα κι όλα απ’την αρχή ξανά
 
Βάζω μια φωτιά
σ’όλα τα παλιά
όλα θα τ’αλλάξω
και θα το φωνάξω
περασμένα ξεχασμένα κι όλα απ’την αρχή ξανά
 
Έκαψα το χθες, νύχτες μου παλιές,
κι από το μηδέν αρχίζω όσο κι αν δε θες
Δάκρυα καυτά ψέμματα πολλά
πλήρωσα όσο χρωστούσα και τα δανεικά
 
تم نشره بواسطة NemesidaNemesida في الجمعة, 28/05/2010 - 15:30
تم تعديله آخر مرة بواسطة NatoskaNatoska في السبت, 14/05/2016 - 16:30
تعليقات الناشر:
إلى الصربية ترجمالصربية
Align paragraphs
A A

Opa

opa, opa
 
zapalio sam prošlost, svoje prošle noći
i sećanja su postala delići,
uspomene i glasove, pogrešne želje
i sa strane sam ostavio otvorene rane
 
zapalio sam prošlost, svoje prošle noći
snove i košmare bacam u vatru
suze koje peku, laži mnoge
podsećaju na glupe filmove koje više ne gledam
 
opa
 
palim
sve iz prošlosti
sve ću da promenim
i viknuću:
bilo, pa prošlo, sad sve iz početka
 
palim
sve iz prošlosti
sve ću da promenim
i viknuću:
bilo, pa prošlo, sad sve iz početka
 
zapalio sam prošlost, svoje prošle noći,
počinjem od nule, čak iako ti ne želiš
suze koje peku, mnoge laži,
platio sam šta sam dugovao i zajmio
 
تم نشره بواسطة lena.srblena.srb في الأربعاء, 01/06/2011 - 10:43
Added in reply to request by MagdalenaMJUMagdalenaMJU
التعليقات