Osenniy blues (Осенний блюз) (إلى الإنكليزية ترجم)

Advertisements
طلب تصويب الأخطاء

Osenniy blues (Осенний блюз)

Этот город молчит,
он устал,
с утра принимать гостей.
Удивительный город,
Я узнал
в нем больше ночей,
чем дней.
Город мне рассказал
свою грусть.
О это...
осенний блюз
 
Что-то в каплях
дождя
на стекле
напомнило о друзьях
Я брожу здесь один
в пустоте,
но здесь одному
нельзя.
Здесь взгляды
слишком тяжкий груз
О это...
осенний блюз
 
Что-то в лицах людей
и домов
сказало,
что я чужой.
Это осень чужих
городов,
в которых бывал
любой
Я также, как ты, их боюсь
О это,
осенний блюз
 
Все имеет предел,
Даже ночь
Скоро придет рассвет
Этот город чужой
гонит прочь
Значит выбора нет
Я сюда никогда
не вернусь
О это, это, это, это, это
Это блюз
 
تم نشره بواسطة zanzarazanzara في الخميس, 21/03/2019 - 09:51
تعليقات الناشر:
إلى الإنكليزية ترجم
Align paragraphs
A A

Autumn Blues

This city is silent,
he’ve got tired of
receiving guests
since the morning.
Amazing city,
I learned it has
more nights than days.
The city expressed me
its sadness.
Oh, it's...
autumn blues.
 
Something in the raindrops
on the glass
reminded me about friends.
I'm wandering here alone
in the void,
but you shouldn’t live
alone here.
Glances are too heavy load.
Oh, it's...
autumn blues.
 
Something in the faces of
people and houses
said I'm a stranger.
The autumn of foreign cities,
where everyone has ever been,
surrounds me.
I'm afraid of them just as you.
Oh, it's...
autumn blues.
 
Everything has a limit,
even night.
Dawn will come soon.
This foreign city
is turning me out,
and therefore I have no choice.
I’m never coming back here.
Oh it’s, it’s, it’s, it’s, it’s, it’s...
autumn blues.
 
تم نشره بواسطة Pinhas ZelenogorskyPinhas Zelenogorsky في الجمعة, 22/03/2019 - 23:54
كاتب الترجمة يطلب التصحيح، بمعنى أنه سيكون سعيدا لتلقي التعديلات والاقتراحات حول ترجمته، إن كنت محترفا في كلتا اللغتين فتعليقاتك ستكون موضع ترحيب
See also
التعليقات