إعجاب
✕
الترجمة
Здесь, в краю четырёх бурных рек
Звон колоколов, степной мираж, костёр горит,
Пляшут тени, свет мерцает, и весь мир блестит,
Зреет виноград на холмах окрест,
Старые акации - букеты для невест.
Золото и зелень поля и лазурь озёр,
Тихой ночью вдалеке заплачет тарагот.
Здесь, в краю четырёх бурных рек
Стоит жить и умереть,
Здесь, где кровью благородной луг умыт,
Ветер все истории хранит.
Замка древнего здесь горн звучит,
Хонвед на посту стоит,
Трансильванию наполнит гул
В день, когда прилетит птица Турул.
Здесь, в краю четырёх бурных рек
Стоит жить и умереть,
Здесь, где льётся на озёрах чистый смех,
Здесь, где солнце ласково для всех,
Где поэта стих уйдёт в народ,
Здесь, где горн зовёт вперёд,
Трансильванию наполнит гул
В день, когда прокричит птица Турул.
Здесь, в краю четырёх бурных рек
Стоит жить и умереть,
Здесь, где кровью благородной луг умыт,
Коложвар не будет позабыт.
Замка древнего здесь горн звучит,
Хонвед на посту стоит,
Трансильванию наполнит гул
В день, когда прилетит птица Турул.
Дополнительный куплет:
Облака из Венгрии в секейский край летят,
Как и летние костры, глаза людей горят.
Даже в небесах есть пути огня:
Вождь - герой легенды древней сядет на коня.
Лето ль будет или осень, но да будет так:
Над Коложваром поднимется венгерский флаг.
singable
شكراً! ❤ | ||
thanked 5 times |
Thanks Details:
المستخدم | في وقت مضى |
---|---|
ضيف | 3 years 3 أشهر |
Guests thanked 4 times
تم نشره بواسطة Colj في 2020-02-28
تم تعديله آخر مرة بواسطة Colj في 2020-03-03
✕
Kárpátia: أعلى count@
1. | Horthy Miklós Katonája Vagyok |
2. | Erdély-induló |
3. | Lesz-lesz-lesz! |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️