Over the Rainbow (إلى الفارسية ترجم)

Advertisements

بر فراز رنگین کمان

جایی‌ بر فراز رنگین کمان، آن بالای بالا
سرزمینی هست که من یک بار در یک لالایی دربارهٔ آن شنیدم
جایی‌ بر فراز رنگین کمان، آسمان‌ها آبی‌ است
و رویا‌هایی‌ که تو جرات داشتن آن‌ها را نداری به حقیقت می‌‌پیوندند
 
روزی من بعد از دیدن اولین ستارهٔ شب آرزو می‌کنم و جایی‌ دورتر از ابر‌های پشت سرم از خواب برمی‌ خیزم
جایی‌ که گرفتاری‌ها مثل قطرهای شربت لیمو
بر فراز بلندی‌های چیمنی(جایی‌ در کوه‌های smokey تنسی در آمریکا) آب می شوند
آنجا جاییست که می توانی‌ من را بیابی
 
جایی‌ بر فراز رنگین کمان پرندگان آبی‌ پرواز می کنند
پرندگان بر فراز آن رنگین کمان پرواز میکنند
چرا؟ اوه، چرا من نمی توانم؟
اگر پرندگان آبی‌ کوچک خوشحال فرای رنگین کمان پرواز می کنند
چرا؟ اوه، چرا من نمی توانم؟
 
تم نشره بواسطة golnoushgolnoush في الجمعة, 20/07/2018 - 16:03
Added in reply to request by Reza Azimi GhalibafReza Azimi Ghalibaf
الإنكليزيةالإنكليزية

Over the Rainbow

التعليقات