Over the rainbow (Somewhere) (إلى التشيكية ترجم)

Advertisements
إلى التشيكية ترجم

Za duhou (někde)

Někde za duhou, vysoko nahoře
je země, o které jsem kdysi slyšel v ukolébavce.
Někde za duhou je nebe modré
a sny, které si troufneš snít,
se opravdu vyplní.
 
Jednoho dne si něco budu přát, až bude padat hvězda,
a probudím se tam, kde oblaka jsou daleko pode mnou,
kde potíže tají jako citronové bonbóny,
vysoko nad vrcholky komínů,
právě tam mě najdeš.
 
Někde za duhou létají salašníci,
ti ptáci létají za duhou.
Tak proč, proč nemohu i já?
 
تم نشره بواسطة Isil81Isil81 في السبت, 19/05/2018 - 16:56
Added in reply to request by clo1clo1
الإنكليزية

Over the rainbow (Somewhere)

الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
Geneva May: Top 3
See also
التعليقات