Píseň neznámého vojína (إلى الروسية ترجم)

الإعلانات
إلى الروسية ترجمالروسية
A A

Песня неизвестного солдата

Сообщение из газеты:
„Обе делегации возложили венки на могилу Неизвестного солдата“.
А что на это Неизвестный солдат?
 
Звуки труб слышны,
Семьи маятся
С гвоздиками, с венком.
Пиджаки черны
И жена бойца
Стоит с любовником.
Все в цветах
И повязках траурных
Собрались у ворот.
Только запах
Банкетов праздничных
В них что-то выдаёт…
 
Опять наехали?
Идите к черту!
Катитесь к лешему
С таким эскортом!
Что зенки пялите?
Домой валите!
Стеллы ваяете –
Кому, скажите?
 
Вот напротив
Идут, полны тоски,
Коленки подогнуть.
Аж воротит
Как они мастерски
Пытаются всплакнуть.
А поднимутся,
Заиграет им
Придурочный мотив.
Плакать примуться
Под слезливый гимн
Веночки возложив...
 
Не надоело вам
Вздыхать, гундосить?
Да разве я хотел
Коньки отбросить?
Лампасы алые
Опять к нам лезут...
Звёзд понаставили,
Я ж хотел крестик!
 
Мне же нравится
Если шастают
Кошки туда-сюда.
Потому что у них
С солдатами
Общая лишь беда…
Тонко дискантом
Нам мяукают,
Не служат удальцам,
Со своим котом
Розы не дают
Павшим в бою бойцам.
 
Сколько получите
За это, братцы?
Идите лучше вы
К блядям проспаться!
Опять зовете нас
За вас сдыхать?
Ответа ждете?
А мне насрать!
 
перевод с чешского SGK © 2006
 
SGK
تم نشره بواسطة устим ладенкоустим ладенко في الأربعاء, 12/12/2018 - 09:39
التشيكيةالتشيكية

Píseň neznámého vojína

ترجمات أخرى للأغنية "Píseň neznámého ..."
Karel Kryl: Top 3
Idioms from "Píseň neznámého ..."
التعليقات