Пак скандал (Pak skandal) (الترجمة الحرفية)

Advertisements
البلغارية

Пак скандал (Pak skandal)

Неудобна съм и невъзможна,
а ме искаш като полудял!
Забранени сцени си представяш.
Добър ден, скандал!
 
Припев:
Полудя, полудях и те искам...
Кой си ти, аз коя – не знам!
Полудя, полудях вече не питам!
Има ли скандал?!
 
Полудя, полудях и те искам...
Кой си ти, аз коя – не знам!
Полудя, полудях и не питам!
Стана ли скандал?!
 
Капка разум в мене не остана,
мокри мисли като океан!
Твърде късно е, за да престана –
чака ме провал!
 
Припев
 
تم نشره بواسطة kazabluekazablue في الأربعاء, 22/02/2012 - 04:09
تم تعديله آخر مرة بواسطة CherryCrushCherryCrush في الأثنين, 22/06/2015 - 16:41
Align paragraphs
الترجمة الحرفية

Pak skandal

Neudobna sam i nevazmojna,
A me iskash kato poludial!
Zabraneni scheni si predstaviash,
Dobar den, skandal!
 
Pripev:
Poludia, poludiah i te iskam...
Koi si ti, az koia - neznam!
Poludia, poludiah vetche ne pitam!
Ima li skandal?!
 
Poludia, poludiah i te iskam...
Koi si ti, az koia - neznam!
Poludia, poludiah i ne pitam
Stana li skandal?!
 
Kapka razum v mene ne ostana,
Mokri misli kato okean!
Tvarde kasno e, za da prestana
Tchaka me proval!
 
Pripev
 
تم نشره بواسطة LeonaCroLeonaCro في الثلاثاء, 21/02/2012 - 19:14
التعليقات