Paralyzed (إلى البوسنية ترجم)

الإعلانات
إلى البوسنية ترجمالبوسنية
A A

Paralizovan

Kada sam postao tako tup ?
Kada sam izgubio sebe ?
Sve riječi koje napuštaju moj jezik
Kao da su izašle iz nekog drugog
 
Ja sam paralizovan
Gdje su moja osjećanja ?
Ne osjećam više ništa
Znam da bih trebao
Ja sam paralizovan
Gdje sam pravi ja ?
Izgubljen sam i to me ubija - iznutra
Ja sam paralizovan
 
Kada sam postao tako hladan ?
Kada sam postao tako posramljen ?
Gdje je osoba koju znam ?
Mora da je otišao
Mora da je otišao
Sa svom mom vjerom
 
Ja sam paralizovan
Gdje su moja osjećanja ?
Ne osjećam više ništa
Znam da bih trebao
Ja sam paralizovan
Gdje sam pravi ja ?
Izgubljen sam i to me ubija - iznutra
Ja sam paralizovan
 
Ja sam paralizovan
Bojim se živjeti, ali bojim se i umrijeti
Ako je život bol onda sam zakopao davno svoj
Ali je i dalje živ
I počinje da me preuzima - gdje sam ja !?
Želim da osjećam nešto, ali sam nijem iznutra
Ne osjećam ništa, pitam se zašto
I trka života prolazi pored
Gledaj
Sjednem odozada i gledam, ruke mi u džepovima
Valovi počinju da me udaraju i ja ih samo gledam
Samo ih gledam
Pod vodom sam, ali kao da sam iznad površine
Na dnu sam i ne znam gdje je problem
U kutiji sam
Ali ja sam taj koji se zaključao
Gušim se i ponestaje mi kisika
 
Ja sam paralizovan (da, tako sam paralizovan)
Gdje su moja osjećanja ? (da, tako sam paralizovan)
Ne osjećam više ništa (nemam više osjećanja)
Znam da bih trebao (Oh. Kako se ne mogu pomjeriti ? Zašto se ne pomjeram ?)
Ja sam paralizovan
Gdje sam pravi ja ? (gdje sam pravi ja ?)
Izgubljen sam i to me ubija - iznutra (ja sam paralizovan, ja sam paralizovan)
Ja sam paralizovan (ja sam paralizovan)
 
تم نشره بواسطة Belmin GadžunBelmin Gadžun في الأحد, 19/05/2019 - 10:33
تم تعديله آخر مرة بواسطة Belmin GadžunBelmin Gadžun في الأثنين, 20/05/2019 - 15:41
الإنكليزيةالإنكليزية

Paralyzed

التعليقات
M de VegaM de Vega    الأحد, 19/05/2019 - 20:48

Sorry, ali kao urednik za hrvatski - paraliziran, nikako "paralizovan", numb - tup, ne nijem; osjećanja > osjećaji; ashamed > osramoćen ili posramljen; I'm scared to live but I'm scared to die > strah me je živjeti, ali strah me je umrijeti ili bojim se živjeti, ali bojim se umrijeti, ali ovo s da nikako; I počinje da me preuzima > I to me preuzima ili I to me preplavljuje; numb - opet nije nijem - to je mute, osoba koja ne može pričati, a numb je na hrv tup; Nagnem se nazad i gledam, ruke su mi u đepovima > Sjednem odozada i gledam, ruke mi u džepovima; Valovi počinju da me udaraju i ja ih samo gledam > Valovi se lome preko mene, ali ja ih samo gledam; Ispod vode sam ali osjećam se kao da sam poviš > Pod vodom sam, ali kao da sam iznad površine; Ali ja sam taj koji je se zaključao> Ali ja sam taj koji se zaključao; Davidim se > Gušim se
Ne znam je li to bosanski ili srpski, hrvatski nije. Možeš promijeniti jezik, s obzirom na to da nema prijevoda ni na bosanski ni srpski, ili mijenjati po prijedlozima. Neću se petljati u odluku ni u prijevod mada bih mogla, u svakom slučaju, kao izvorni govornik hrvatskog - svatko bi se u Hrvatskoj složio - to nije hrvatski i to se vidi već u naslovu.

Belmin GadžunBelmin Gadžun    الأثنين, 20/05/2019 - 08:23

Da, jezik je bosanski. Mislio sam da neće biti bitno pa sam stavim bilo koji jezik.
Hvala na odgovoru, ubuduće ću stavljati da je na bosanskom jeziku.