-
Parla con me ← إلى الاسبانية ترجم
✕
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
Parla con me
Ma dove guardano ormai
quegli occhi spenti che hai?
Cos'è quel buio che li attraversa?
Hai tutta l'aria di chi
da un po' di tempo oramai
ha dato la sua anima per dispersa.
Non si uccide un dolore
anestetizzando il cuore
c'è una cosa che invece puoi fare
se vuoi, se vuoi, se vuoi...
Parla con me
parlami di te
io ti ascolterò
vorrei capire di più
quel malessere dentro che hai tu.
Parla con me
Tu provaci almeno un po'
non ti giudicherò
perché una colpa se c'è
non si può dare solo a te.
Parla con me
Col mondo messo com'è
ha del futuro per te
lo vedi come un mare in burrasca
Ti fa paura lo so
io non ci credo però
che almeno un sogno tu non l'abbia in tasca
Ma perché quel canto asciutto?
Non tenerti dentro tutto.
C'è una cosa che invece puoi fare
se vuoi, se vuoi, se vuoi...
Parla con me
parlami di te
io ti ascolterò
vorrei capire di più
quel malessere dentro che hai tu.
Parla con me
tu dimmi che cosa c'è
io ti risponderò,
se vuoi guarire però
prova un po' a innamorarti di te.
Non negarti la bellezza di scoprire
quanti amori coltivati puoi far fiorire
sempre se tu vuoi...
Parla con me
parlami di te
io ti ascolterò
vorrei capire di più
quel malessere dentro che hai tu.
Parla con me
tu dimmi che cosa c'è
io ti risponderò,
se vuoi guarire però
prova un po' a innamorarti di te.
Parla con me... eh!
Parla con me... eh-e
[sfumando]
Parla con me
tu dimmi che cosa c'è
io ti risponderò,
se vuoi guarire però
prova un po' a innamorarti di te...
تم نشره بواسطة blueqt9 في 2009-10-30
تم تعديله آخر مرة بواسطة BlackRyder في 2022-05-15
الترجمة
Habla conmigo
¿Pero a donde miran ya
esos ojos cansados que tienes?
¿Qué es esa oscuridad que los atraviesa?
Tienes todo el aire de quien
desde hace tiempo ya
ha dado su alma por perdida.
No se mata un dolor
anestesiando al corazón.
Hay algo que, en cambio, puedes hacer
si quieres, si quieres, si quieres.
Habla conmigo.
Háblame de ti.
Yo te escucharé.
Quisiera entender más
ese malestar interior que tienes.
Habla conmigo.
Inténtalo al menos un poco.
No te juzgaré
porque si hay una culpa
no se puede echarla sólo a ti.
Habla conmigo.
Con el mundo puesto como está,
incluso el futuro para ti
lo ves como un mar en tempestad.
Te da miedo, lo sé,
pero yo no creo
que no tengas siquiera un sueño en el bolsillo.
¿Pero por qué ese canto seco?
No te guardes todo adentro.
Hay algo que, en cambio, puedes hacer
si quieres, si quieres, si quieres.
Habla conmigo.
Háblame de ti.
Yo te escucharé.
Quisiera entender más
ese malestar interior que tienes.
Habla conmigo.
Tú dime qué ocurre.
Yo te responderé.
Pero si quieres sanar,
intenta enamorarte un poco de ti.
No te niegues la belleza de descubrir
cuántos amores cultivados puedes hacer florecer
siempre si así lo quieres.
Habla conmigo.
Háblame de ti.
Yo te escucharé.
Quisiera entender más
ese malestar interior que tienes.
Habla conmigo.
Tú dime qué ocurre.
Yo te responderé.
Pero si quieres sanar,
intenta enamorarte un poco de ti.
¡Habla conmigo! ¡Eh!
¡Habla conmigo!
*
Habla conmigo.
Tú dime qué ocurre.
Yo te responderé.
Pero si quieres sanar,
intenta enamorarte un poco de ti.
✕
Eros Ramazzotti: أعلى count@
1. | Cose della vita |
2. | Più bella cosa |
3. | Se bastasse una canzone |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
'Translation is a bridge between cultures'.
Hi! I hope you enjoyed this translation! If you liked it and pressed the 'Thanks' button, thank you so much! Feel free to reach out for any comments regarding my creative work. Also, I don't mind my translations being used somewhere else but do please ask for permission and let me know you wish to do so. Cheers and happy reading!
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.