Parvi v sartseto (Първи в сърцето) (إلى الكرواتية ترجم)

Advertisements

Parvi v sartseto (Първи в сърцето)

Тя на мястото ти спи,
Но виждам твоето лице!
Тя не може да си ти!
Ти си първа в моето сърце!
 
Той опита да замени любовта,
Но чувствам пак празнота.
Хубаво ми е само в твоите ръце.
Ти си първи в моето сърце!
 
Още сънувам само теб, твоите устни, твоите думи!
Още те нося като клетва във кръвта ми.
Още се моля нощ и ден да те имам пак за мен.
Още искам всичко твое да е мое!
 
Ден да можеше поне
До тебе пак да вървя.
Час да можеше поне,
Само час но най-щастливия!
 
Искам те до мен и дори да е грях,
Този грях е бял като сняг.
Искам те до мен! Силно ме прегърни!
Че съм жива, ми припомни!
 
Още сънувам само теб, твоите устни, твоите думи!
Още те нося като клетва във кръвта ми.
Още се моля нощ и ден да те имам пак за мен.
Още искам всичко твое да е мое!
 
تم نشره بواسطة minimina88minimina88 في الأثنين, 05/01/2009 - 08:10
تم تعديله آخر مرة بواسطة RadixIceRadixIce في الأحد, 12/11/2017 - 15:52
إلى الكرواتية ترجم
Align paragraphs
A A

Jedini/a u srcu

Ona spava na tvome mjestu
no vidim samo tvoje lice !
Ona ne moze biti ti -
jer ti si jedina u srcu mom !
 
Преслава:
he tryed to repleace the love
but I feel emptiness again
I feel good only in ur hands
u r the first in my heart
 
Jos sanjam samo tebe - tvoje usne i tvoje rijeci !
Jos te uvijek nosim kao kletva u krvi.
Opet se molim, obdan i obnoc, da budes opet moj/a
Opet zelim da to sto je tvoje, moje da bude !
 
if only I could for a day
to walk beside u again
if only for an hour it could be
Преслава:
I want u beside me even if it's a sin
this sin is white as snow
I want u beside me,hold me strong
remind me that I'm alive!
 
تم نشره بواسطة nikocronikocro في الأثنين, 17/11/2014 - 19:06
ترجمات أخرى للأغنية "Parvi v sartseto ..."
الكرواتية nikocro
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
See also
التعليقات