Passerà (إلى التركية ترجم)

Advertisements
الأيطالية

Passerà

Le canzoni non si scrivono
 
ma nascono da sé
 
son le cose che succedono
 
ogni giorno intorno a noi
 
le canzoni basta coglierle
 
ce n'e' una anche per te
 
che fai più fatica a vivere
 
e non sorridi mai.
 
le canzoni sono zingare
 
e rubano poesie
 
sono inganni come pillole
 
della felicità
 
le canzoni non guariscono
 
amori e malattie
 
ma quel piccolo dolore
 
che l'esistere ci da'
 
passerà, passerà
 
se un ragazzo e una chitarra sono li
 
come te, in città
 
a guardare questa vita che non va
 
che ci ammazza d'illusioni
 
e con l'età delle canzoni
 
passerà su di noi
 
finiremo tutti in banca prima o poi
 
coi perché, i chissà
 
e le angosce di una ricca povertà
 
a parlare degli amori che non hai
 
a cantare una canzone che non sai come fa
 
perché l'hai perduta dentro
 
e ti ricordi solamente
 
passerà ....
 
in un mondo di automobili
 
e di gran velocità
 
per chi arriva sempre ultimo
 
per chi si dice addio
 
per chi sbatte negli ostacoli
 
della diversità
 
le canzoni sono lucciole
 
che cantano nel buio
 
passerà prima o poi
 
questo piccolo dolore che c'e' in te
 
che c'e' in me, che c'e' in noi
 
e ci fa sentire come marinai
 
in balia del vento e della nostalgia
 
a cantare una canzone che non sai
 
come fa
 
ma quel piccolo dolore che sia odio, o che sia amore
 
passerà
 
passerà, passerà
 
anche se farai soltanto la la la
 
passerà, passerà
 
e a qualcosa una canzone servirà
 
se il tuo piccolo dolore
 
che sia odio o che sia amore
 
passerà.
 
تم نشره بواسطة quite girlquite girl في الأثنين, 01/12/2008 - 16:12
تم تعديله آخر مرة بواسطة Miley_LovatoMiley_Lovato في الأربعاء, 26/10/2016 - 14:46
إلى التركية ترجم
Align paragraphs
A A

Geçecek

Şarkılar kendilerini yazmaz
Ama kendiliklerinden doğarlar
Onlar olmuş şeylerdir
Her gün etrafımızda olan şeyler
Şarkıları biriktirmek yeterlidir
İşte senin için bir tane
Hayatını zorlaştıran sen için
Asla gülmeyen sen için
 
Şarkılar çingenedir,şiirleri çalarlar
Mutluluk hapının bir aldatmacasıdırlar
Şarkılar ne aşkı tedavi ederler,ne de hastalıkları
Ancak o küçük acılar
Varoluşumuza sebeptirler
 
Geçecek,geçecek
Gitarı olan bir dostun varsa
Şehirde,tıpkı senin gibi
Bizi aldatan,öldüren ve dikilip duran
Hayata bakıyordur
 
Ve şarkılar çağı ile
Üstümüzden geçip gidecek
"Neden" ve "Kim bilir"lerle er yada geç
Kendimizi parkta bir bankta oturuyor bulacağız
Ve zengin fakirliğinin verdiği melankoliyle
Sahip olmadığın aşktan bahsediyor olacağız
 
Ruhunda kaybettiğin için
Bilmediğin bir şarkıyı söylemek
Ve sadece şunu hatırlamak
Geçecek
 
Arabalar ve hız dünyasında
Hep geç kalan kişi için
Ve "Hoşçakal" denilen kişi için
Farklı engellerle karşılaşan kişi için
Şarkılar karanlıkta şarkı söyleyen
Ateşböcekleri gibidir
 
Geçecek,er yada geç
İçindeki bu küçük acı
İçimdeki,içimizdeki bu acı
Bizi denizciymişiz gibi hissettiren bu acı
 
Rüzgarın ve nostaljinin gücünde
Bilmediğin bir şarkıyı söylemek
Fakat o küçük acı
Sev yada nefret et ama
Geçecek
 
Geçecek
Ve bir şarkı bir şeye hizmet edecek
Küçük acın aşk da olsa nefret de olsa
Geçecek
 
تم نشره بواسطة Marwah UzunMarwah Uzun في الثلاثاء, 22/01/2013 - 16:59
Added in reply to request by ilayda.onuralilayda.onural
التعليقات