المصطلحات

لغةاللغةمردافاتشروحات
loše se pišeالبوسنية-
Ni za kakve pareالبوسنية5
Evo caru carevo, evo bogu božijeالبوسنية16
zjenico oka mogaالبوسنية15
Živ, klan, nedoklan.البوسنية23
To ti je, što ti je.البوسنية8
Ne možeš se Bogu premolit, i paradajza presolit.البوسنية-
Kako došlo, tako o'šlo.البوسنية57
Gdje ima vatre, ima i dima.البوسنية15
Sto si trazio, dobio siالبوسنية4
Sve na svoje dodjeالبوسنية4
zivot na kocku stavitiالبوسنية-
slatka kahvaالبوسنية-
šeher Bosnaالبوسنية-
šehri Ramazanالبوسنية-
gdje će ti dušaالبوسنية-
od srcaالبوسنية4
sa vrataالبوسنية-
ni za bakšišالبوسنية-
crknutiالبوسنية110
Držati ruke k sebiالبوسنية10
Mora ti se nacrtatiالبوسنية1
I sit vuk i ovce na brojuالبوسنية9
Vući vola za rogoveالبوسنية45
Pola ljubavi je bolje nego nimaloالبوسنية33
Nije se rodio 'ko je narodu ugodioالبوسنية2
Ko pronađe prijatelja, pronašao je blagoالبوسنية3
Ne sudi knjigu po koricamaالبوسنية6
Život je crtanje bez gumiceالبوسنية3
Lažov treba imati dobro pamćenjeالبوسنية4
Što više znaš, manje vjeruješالبوسنية3
Priroda je umjetnost Bogaالبوسنية3
Radi ono što voliš i voli ono što radišالبوسنية4
Što je dosta, dosta jeالبوسنية37
Rekla si mu daالبوسنية6
Ja sam kao i ti, sanjam da volim i da budem voljenالبوسنية2
Kad mačka nije kod kuće, miševi kolo vodeالبوسنية9
Živi i pusti druge da živeالبوسنية10
Pametnome savjet ne treba, a budali ne koristiالبوسنية6
Dobar savjet zlata vrijediالبوسنية6
الألمانية, الإنكليزية #1, #2
Ako nije pokvareno, ne popravljajالبوسنية3
Uradio si sjajan posaoالبوسنية4
Jedna lasta ne čini proljećeالبوسنية20
Što zasiješ, to i žanješالبوسنية84
Mačka ima devet životaالبوسنية8
Bolje je biti sam nego u losem drustvu.البوسنية8