Playing with the Big Boys (Russian Version) (الترجمة الحرفية)

Advertisements
الروسية

Playing with the Big Boys (Russian Version)

[Хотеп и Хой]
Именем бога Ра...
Мут... Нут... Хнум... Птах...
Нефтида... Нехбет... Себек... Сехмет...
Сокар... Серкет... Решпу... Уэдзет...
Анубис... Анукет...
Сешму... Месхенет... Хемсут... Тефнут...
Хекет... Мафдет...
Ра... Мут... Нут... Птах...
Хемсут... Тефнут... Сокар... Серкет...
Сешму... Решпу... Себек... Уэдзет...
Хекет... Мафдет... Нефтида... Нехбет... Ра...
 
Думал ты, что придёшь с этой палкой
И злодеи умчатся со всех ног.
Ты прости нам смешок этот жалкий,
Но мы тебе покажем, кто здесь бог,
Сынок...
 
Здесь большие дяди, брат.
Здесь большие дяди, брат.
Как это мило!
Ловкость наших жестов
Объяснит тебе, что
Здесь большие дяди, брат.
 
Здесь большие дяди, брат.
Здесь большие дяди, брат.
Пред тобой, бедняга —
Два реальных мага.
Прекращай свой детский сад.
Костыль твой здесь некстати —
Здесь большие дяди, брат.
 
[Хор жрецов]
Мут... Нут... Хнум... Птах...
Собек... Сехмет... Сокар... Серкет...
Анубис... Анукет...
Хемсут... Тефнут... Месхенет... Мафдет...
 
[Хотеп и Хой]
Здесь большие дяди, брат.
Свои большие дяди, брат.
Вот прикажут боги —
Ты пойдёшь под ноги.
Так силён наш строгий взгляд, брат.
Ты начал борьбу?
Нелучший момент.
В нашем сердце злобы нет.
Хочешь, ты будешь наш ассистент?
Будь с нами и ты будешь рад.
Ты сгинешь, правды ради.
Здесь есть большие дяди.
Здесь большие дяди,
Большие дяди, большие дяди,
Большие дяди, большие дяди,
Большие дяди, большие дяди.
Здесь большие дяди, брат.
 
تم نشره بواسطة Andrew from RussiaAndrew from Russia في الجمعة, 20/04/2018 - 15:48
تم تعديله آخر مرة بواسطة Andrew from RussiaAndrew from Russia في الأربعاء, 04/07/2018 - 17:46
تعليقات الناشر:

Серкет = Селкет
Уэдзет = Уаджит
Хекет = Хекат
Собек = Себек

Align paragraphs
الترجمة الحرفية

Playing With The Big Boys (Russian Version)

[Khotep i Khoy]
Imenem boga Ra...
Mut... Nut... Khnum... Ptakh...
Neftida... Nekhbet... Sebek... Sekhmet...
Sokar... Serket... Reshpu... Uedzet...
Anubis... Anuket...
Seshmu... Meskhenet... Khemsut... Tefnut...
Kheket... Mafdet...
Ra... Mut... Nut... Ptakh...
Khemsut... Tefnut... Sokar... Serket...
Seshmu... Reshpu... Sebek... Uedzet...
Kheket... Mafdet... Neftida... Nekhbet... Ra...
 
Dumal ty, chto pridosh' s etoy palkoy
I zlodei umchatsya so vsekh nog.
Ty prosti nam smeshok etot zhalkiy,
No my tebe pokazhem, kto zdes' bog,
Synok...
 
Zdes' bol'shiye dyadi, brat.
Zdes' bol'shiye dyadi, brat.
Kak eto milo!
Lovkost' nashikh zhestov
Ob"yasnit tebe, chto
Zdes' bol'shiye dyadi, brat.
 
Zdes' bol'shiye dyadi, brat.
Zdes' bol'shiye dyadi, brat.
Pred toboy, bednyaga —
Dva real'nykh maga.
Prekrashchay svoy detskiy sad.
Kostyl' tvoy zdes' nekstati —
Zdes' bol'shiye dyadi, brat.
 
[Khor zhretsov]
Mut... Nut... Khnum... Ptakh...
Sobek... Sekhmet... Sokar... Serket...
Anubis... Anuket...
Khemsut... Tefnut... Meskhenet... Mafdet...
 
[Khotep i Khoy]
Zdes' bol'shiye dyadi, brat.
Svoi bol'shiye dyadi, brat.
Vot prikazhut bogi —
Ty poydosh' pod nogi.
Tak silon nash strogiy vzglyad, brat.
Ty nachal bor'bu?
Neluchshiy moment.
V nashem serdtse zloby net.
Khochesh', ty budesh' nash assistent?
Bud' s nami i ty budesh' rad.
Ty sginesh', pravdy radi.
Zdes' yest' bol'shiye dyadi.
Zdes' bol'shiye dyadi,
Bol'shiye dyadi, bol'shiye dyadi,
Bol'shiye dyadi, bol'shiye dyadi,
Bol'shiye dyadi, bol'shiye dyadi.
Zdes' bol'shiye dyadi, brat.
 
تم نشره بواسطة Daniela GeronimoDaniela Geronimo في الثلاثاء, 19/02/2019 - 01:59
Added in reply to request by Sailor PokeMoon2Sailor PokeMoon2
ترجمات أخرى للأغنية "Playing with the Big..."
الترجمة الحرفية Daniela Geronimo
The Prince of Egypt (OST): Top 3
Idioms from "Playing with the Big..."
See also
التعليقات