الإعلانات

Подмосковные вечера (Podmoskovnyye vechera) (إلى الكازخستانية ترجم)

إلى الكازخستانية ترجمالكازخستانية
A A

Мәскеу маңындағы кештер

Мәскеу маңындағы кештер
(М. Матусовскийден)
 
Бақтың ішінде жым-жырт тыныштық,
Таңды күтіп қалғып кеткен.
Білсеңіз, шіркін, маған тым ыстық,
Мәскеу маңындағы кештер.
Білсеңіз, шіркін, маған тым ыстық,
Мәскеу маңындағы кештер.
 
Тына қалғандай өзен ағыстан,
Күміс ай сәуле төккенде.
Ән естіледі талып алыстан,
Осынау тымық кештерде.
Ән естіледі талып алыстан,
Осынау тымық кештерде.
 
Салдың ба көздің қиығын маған,
Төмен сап, жаным, жүзіңді?
Айту да қиын, айтпау да саған,
Жүректе жатқан сырымды.
Айту да қиын, айтпау да саған,
Жүректе жатқан сырымды.
 
Бозарып атып қалды-ау таң-дағы,
Өтінішімді сен ескер.
Қалсыншы есте, осы жаздағы
Мәскеу маңындағы кештер.
Қалсыншы есте, осы жаздағы
Мәскеу маңындағы кештер.
 
شكراً!
تم نشره بواسطة КайырбекКайырбек في الأربعاء, 12/05/2021 - 14:48

Подмосковные вечера (Podmoskovnyye vechera)

التعليقات
КайырбекКайырбек    الأربعاء, 12/05/2021 - 14:49

Қазақ тіліне аударған Қайырбек Шағыр

Read about music throughout history