Polegnala e Gergana (Полегнала е Гергана) (إلى الإنكليزية ترجم)

Advertisements
البلغارية

Polegnala e Gergana (Полегнала е Гергана)

(х2)
Полегнала е Гергана
В гора зелена, елхова,
В гора зелена, елхова,
Елхова и орехова.
 
(х2)
Там де Гергана лежеше
После тревата съхнеше,
После тревата съхнеше,
От дърво листо капеха.
 
(х2)
Кога Гергана плачеше
Цялата гора ехтеше,
Цялата гора ехтеше,
Всички овчари сбираше.
 
(х2)
Защо си няма Гергана
Миличка майка едничка,
Мъката да се изкаже,
На сърце да ѝ олекне.
 
تم نشره بواسطة kalina_989 في الخميس, 18/05/2017 - 10:15
تم تعديله آخر مرة بواسطة kdravia في الأربعاء, 31/05/2017 - 06:24
Align paragraphs
إلى الإنكليزية ترجم

Gergana has laid down

(х2)
Gergana1 has laid down
In a green fir forest,
In a green fir forest,
Fir and walnut forest.
 
(х2)
There where Gergana were laying
The grass withered afterwards,
The grass withered afterwards,
From the trees leaves were falling.
 
(х2)
When Gergana was crying
The whole forest was echoing,
The whole forest was echoing,
All the shepherds were gathering.
 
(х2)
Because Gergana hasn’t got
Only one dear mother,
With who to share her sorrow,
To lessen the burden in her heart.
 
  • 1. Popullar female’s name in Bulgaria
تم نشره بواسطة kdravia في الأربعاء, 31/05/2017 - 06:40
Added in reply to request by kalina_989
التعليقات