¿Por qué te vas? (إلى الأوكرانية ترجم)

Advertisements
الاسبانية

¿Por qué te vas?

Te prometo no llorar
Esperarte y no olvidar
Regálame un último beso que me haga soñar
 
Y este grito de dolor
Nunca callará este amor;
Prefiero vivir esperando a aceptar que no estás
Te quiero tanto, amor
No sabes cuánto, amor
¿Por qué te vas?
 
Porque olvidaste las razones para estar aquí?
Porque dejaste las palabras que quería decirte
Ya me dijeron que te olvide
Que el tiempo te cura y sigue pero tú sigues aquí
Ya me dijeron que el amor no mata pero sí te duele
Y es que duele tanto que por dentro mueres;
No importa nada, si tú no me quieres
Y aunque ya te fuiste quiero que te quedes
 
Te prometo no llorar (no llorar)
Esperarte y no olvidar (no olvidar)
Regálame un último beso que me haga soñar
 
Y este grito de dolor (de dolor)
Nunca callará este amor;
Prefiero vivir esperando a aceptar que no estás
Te quiero tanto, amor
No sabes cuánto, amor
¿Por qué te vas?
 
¿Por qué te vas, dime, por qué te vas?
¿Por qué te vas?
¿Por qué te vas, dime, por qué te vas?
 
Quedó un vacío tan grande cuando te fuiste
Falsas promesas y sueños que ya no existen
Verano eterno, primaveras en invierno
Cuidé la llama del amor y se volvió un infierno
No puedo detenerte y aún así lo intento
No fue mi culpa y aún así digo ''lo siento''
Siento no ser suficiente
Siento que entre tanta gente
Yo escogiera enamorarme de la que hoy se lleva el viento
 
Te prometo no llorar (no llorar)
Esperarte y no olvidar (no olvidar)
Regálame un último beso que me haga soñar
 
Y este grito de dolor (de dolor)
Nunca callará este amor;
Prefiero vivir esperando a aceptar que no estás
Te quiero tanto, amor
No sabes cuánto, amor
¿Por qué te vas?
 
¿Por qué te vas, dime, por qué te vas?
¿Por qué te vas?
¿Por qué te vas, dime, por qué te vas?
 
Te prometo no llorar
Esperarte y no olvidar
Regálame un último beso que me haga soñar
 
Y este grito de dolor (de dolor)
Nunca callará este amor;
Prefiero vivir esperando a aceptar que no estás
Te quiero tanto, amor
No sabes cuánto, amor
¿Por qué te vas?
 
تم نشره بواسطة Violettacastillo45Violettacastillo45 في الجمعة, 12/10/2018 - 10:26
تم تعديله آخر مرة بواسطة LobuśLobuś في السبت, 30/03/2019 - 10:08
تعليقات الناشر:
إلى الأوكرانية ترجم
Align paragraphs
A A

Чому ти йдеш геть?

Приспів:
Я обіцяю тобі не плакати
Чекати тебе і не плакати
Подаруй мені останній поцілунок,
Що змусить мене мріяти.
 
І цей крик болю
Ніколи не заглушить цю любов
Нагадаю перевагу жити в очікуванні прийняти, що ти не поруч
Я так сильно кохаю тебе, любий
Не знаєй як сильно, любий
Чому ти йдеш геть?
 
Чому ти забув причини, щоб залишитись тут?
Чому залишив слова, що я хотіла сказати тобі?
Мені вже сказали, щоб я забула тебе, що час лікує, і щоб я йшла вперед
Але ти тоді тут
Мені вже сказати, що любов не вбиває, але якщо тобі боляче, то боляче так, що всередині помираєш
Мені байдуже все,
Якщо ти мене не любив
І хоч ти вже пішов, хочу щоб ти залишився.
 
Приспів
 
Чому ти йдеш геть, дитинко? Чому ти йдеш геть?
Чому ти йдеш геть?
Чому ти йдеш, дитинко? Чому ти йдеш?
 
Залишась така велика порожнеча, коли ти пішла
Фальшиві обіцянки і мрії, що не існують
Вічне літо, весни зимою
Я так турбувався про пристрасть любові, і вона стала пеклом
Не можу зупинити тебе, але все одно намагаюсь
То була не моя вина, однак я прошу вибачення
За те, що мене було недостатньо
За те, що серед стількох людей я обрав закохатись в ту, яку сьогодні забере вітер
 
Приспів 2 рази
 
تم نشره بواسطة Victoria BalabukhVictoria Balabukh في الأحد, 13/01/2019 - 12:35
تم تعديله آخر مرة بواسطة Victoria BalabukhVictoria Balabukh في الأثنين, 15/04/2019 - 11:02
التعليقات
LobuśLobuś    السبت, 30/03/2019 - 08:19

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

*¿Por qué te vas, dime, por que te vas?
** Cuidé la llama del amor y se volvió un infierno