Portami Con Te (إلى الإنكليزية ترجم)

Advertisements
الأيطالية

Portami Con Te

Va-dà-va-da-va-dà, ba-va-da-va-dà va va
Va-và
 
Portami con te
Io sarò l'ombra dell'amor
Portami con te
E farò eco al tuo respir
 
E se anche tu
M'amerai
Il tempo avrà
Altri giorni
 
Portami con te
Sarò la luce che vedrai
Portami con te
Tra le parole che dirai
 
E se anche tu
Mi vorrai
Il tempo avrà
Un amor
 
E se anche tu
M'amerai
Il tempo avrà
Altri giorni
 
E se anche tu
Mi vorrai
Il tempo avrà
Un amor
 
Ba-va-da-va-dà, ba-va-da-va-dà va va
Va-dà-va-da-va-dà, ba-va-da-va-dà va va
Va-dà-va-da-va-dà, ba-va-da-va-dà va va
Va-và
 
تم نشره بواسطة DanielZ في الأثنين, 18/06/2018 - 20:55
تعليقات الناشر:

Versione italiana di «Fly Me To The Moon»

https://www.letras.mus.br/astrud-gilberto/portami-con-te/

Align paragraphs
إلى الإنكليزية ترجم

Take Me With You

Va-da-va-da-va-da, ba-va-da-va-da va va
Va-va
 
Take me with you
I'll be love's shadow
Take me with you
I'll be the echo of your [every] breath
 
And if you'll love me too
Time will have
Other days
 
Take me with you
I'll be the light you'll see
Take me with you
In the words you'll say
 
And if you'll want me, too
Time will have
Love
 
And if you'll love me too
Time will have
Other days
 
And if you'll want me too
Time will have
Love
 
Ba-va-da-va-da, ba-va-da-va-da va va
Va-da-va-da-va-da, ba-va-da-va-da va va
Va-da-va-da-va-da, ba-va-da-va-da va va
Va-va
 
تم نشره بواسطة DanielZ في الأثنين, 31/12/2018 - 14:24
تم تعديله آخر مرة بواسطة DanielZ في الخميس, 03/01/2019 - 01:58
See also
التعليقات
Hampsicora    الأربعاء, 02/01/2019 - 19:30

Hi Daniel, have a good year.
Just a detail:
E se anche tu mi vorrai > And if you'll want me, too

DanielZ    الخميس, 03/01/2019 - 01:59

Grazie! Oftentimes switching words around can enhance sentence dramatically.

Auguri,
Daniel Regular smile