Poupée de cire, poupée de son (إلى الأوكرانية ترجم)

Advertisements
طلب تصويب الأخطاء

Лялька з воску, що співає

Я є проста лялька з воску
Лялька ганчірна я
Піснями моїми карбоване серце
Я - лялька з воску, що співає...
 
Чи я краща, чи я гірша
Від ляльки що з вітрин споглядає?
Я бачу життя у рожевих барвах
Я - лялька з воску, що співає...
 
Мої записи - люстро,
Де кожен може бачить мене
Я усюди водночас
Розбита у звуці я є
 
Сміх ляльок навколо мене
Ганчірних ляльок,
Що під мої пісні танок починають,
Ляльки з воску, що співає...
 
Поринають у спокусу
Задля так чи ні
Та кохання не існує -
Бо його містять лиш мої пісні
 
Мої записи - люстро,
Де кожен може бачить мене
Я усюди водночас
Розбита у звуці я є
 
Але інколи зітхаю
З того, що немає
Сенсу про любов співати
Й ніколи хлопців не знати
 
Бо я проста лялька з воску
Лялька ганчірна я
Сяє сонце білявого волосся
В ляльки з воску, що співає...
 
Час прийде - про що співаю
Я пережити маю
І пристрасті вогонь вже не злякає
Ляльку з воску, що співає...
 
Please don't hesitate to correct me, especially if the translation language is your native language.
With Best Regards,
© Alexander Laskavtsev
تم نشره بواسطة Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev في الثلاثاء, 01/09/2015 - 10:29
Added in reply to request by Sophia_Sophia_
كاتب الترجمة يطلب التصحيح، بمعنى أنه سيكون سعيدا لتلقي التعديلات والاقتراحات حول ترجمته، إن كنت محترفا في كلتا اللغتين فتعليقاتك ستكون موضع ترحيب

Poupée de cire, poupée de son

التعليقات