Puerta al Paraíso [Taiyou no Rakuen~Promised Land~] (إلى الإنكليزية ترجم)

الإعلانات
الاسبانية

Puerta al Paraíso [Taiyou no Rakuen~Promised Land~]

Abre la puerta al paraíso
y mira que hay tras el sol, tras el mar.                       
Las princesas sirenas nadando en la canción
Te diré donde podemos ir,
donde el mundo debe estar.
¡Yo se ese lugar!
 
Al verte al principio,
sentía los ángeles sonreir.
La lluvia del cielo era brillante.
Ya estás en mi mundo,
y eres un tesoro para mí.
La sensación es tan radiante.
 
El día que llegaste a mí,
tan prodigioso fue
que ya jamás lo olvidaré.
¡Yo te quiero!
 
Abre la puerta al paraíso
y mira que hay tras el sol, tras el mar.
Te diré donde podemos ir,
y donde el mundo debe estar.
Allí podremos ya contar la historia,
que te fascine siempre, yo voy a intentar.
Tómame de la mano y ven,
tu harás tu sueño realidad.
¡Yo se ese lugar!
 
تم نشره بواسطة Zarina01Zarina01 في الأحد, 19/05/2019 - 17:28
تم تعديله آخر مرة بواسطة Zarina01Zarina01 في السبت, 20/07/2019 - 20:40
إلى الإنكليزية ترجمالإنكليزية
Align paragraphs
A A

Door to paradise

Open the door to paradise
and see what's behind the sun, behind the sea.
The mermaid princesses are swimming in the song,
I will tell you were we can go,
where the world should be,
I know where this place is!
 
When I first saw you
I felt the angels smile.
The rain from the sky was shining.
Now you're in my world
and you're a treasure to me.
The feeling is so radiant.
 
The day you came to me
was so remarkable
that I can never forget you,
I love you!
 
Open the door to paradise
and see what's behind the sun, behind the sea.
I will tell you were we can go,
where the world should be.
There we will be able to tell the story
may it always fascinate you, I will try to do it.
Take my hand and come,
you will make your dream into a reality,
I know where this place is!
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation). @= a/o (for Spanish translations only, @ can be switched from a feminine or masculine perspective.
تم نشره بواسطة phantasmagoriaphantasmagoria في الأحد, 21/07/2019 - 00:46
Added in reply to request by Zarina01Zarina01
ترجمات أخرى للأغنية "Puerta al Paraíso ..."
الإنكليزية phantasmagoria
التعليقات