الإعلانات

Quando gli asini voleranno

تم نشره بواسطة DarkJoshua في الخميس, 10/01/2013 - 19:45

Idiomatic translations of "Quando gli asini ..."

Greek (Cypriot)
Την κότσιηνη Πέφτη
Venetan
Quando i mussi volerà
شروحات:
الأذرية
Qırx ildə bir dəfə
شروحات:
الأذرية
Qırx ilin başında
شروحات:
الأذرية
Dəvənin quyruğu yerə dəyəndə
شروحات:
الأستونية
kui sead lendavad
الألمانية
wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen
الألمانية
man hat schon Pferde kotzen sehn
شروحات:
الألمانية
als Pasen en Pinksteren op één dag vallen
الألمانية
Als de kippetjes tanden krijgen
شروحات:
الألمانية
alle Jubeljahre (wieder)
الألمانية
zu Pfingsten auf dem Eise
الألمانية
wenn Schweine fliegen können
شروحات:
الألمانية
am Nimmerleinstag
الألمانية
wenn die Hunde mit dem Schwanz bellen
الألمانية
Wenn es Katzen hagelt
شروحات:
الأوكرانية
на Миколи та й ніколи
شروحات:
الأوكرانية
Щось у лісі здохло
شروحات:
الأيطالية
Alle calende greche
شروحات:
الأيطالية
Nel giorno di San Mai
شروحات:
الأيطالية
Nel 31 febbraio
شروحات:
الأيطالية
Cuando Pasqua viene a Maggio
شروحات:
الإنكليزية
that will be the day
الإنكليزية
in your dreams
شروحات:
الإنكليزية
on a cold day on hell
الإنكليزية
الإنكليزية
when hell freezes over
الاسبانية
Cada muerte de obispo/ De Pascuas a Ramos
شروحات:
الاسبانية
cuando las gallinas críen dientes
الاسبانية
Cuando las vacas vuelen
الاسبانية
Cuando las ranas críen pelo
الاسبانية
De guindas a brevas
الاندونيسية
sampai lebaran monyet
البرتغالية
Nem que a vaca tussa
شروحات:
البرتغالية
Uma vez na vida e outra na morte.
شروحات:
البلغارية
когато цъфнат налъмите
شروحات:
البولندية
Kiedy świnie zaczną latać
شروحات:
البولندية
na Święty Nigdy/ na Świętego Nigdy/ na Święte Nigdy
شروحات:
التايلاندية
ตอนเซเว่นปิด
التركية
kırk yılda bir
شروحات:
التركية
Balık kavağa çıkınca.
التركية
kırmızı karlar yağdığında
التركية
asla, hicbir zaman
التركية
Çıkmaz ayın son çarşambasında
شروحات:
الإنكليزية #1, #2, #3
التركية
iki dünya bir araya gelince
التركية
balik kavaga ciktigi zaman
التشيكية
Až naprší a uschne
شروحات:
الدنماركية
En kold dag i helvede
شروحات:
الروسية
тридцать первого июня
الروسية
Как до китайской пасхи.
شروحات:
الروسية
на турецкую пасху
الروسية
После дождичка в четверг
الروسية
Когда рак на горе свистнет
الروسية البيضاء
На тое лета, пасля абеда, гэтакаю парою
الرومانية
când va zbura porcul
شروحات:
الرومانية
Cand o face plopul mere și răchita micșunele...
شروحات:
الرومانية
când o să zboare porcul
شروحات:
الرومانية
la paştele cailor
شروحات:
الصربية
Кад на врби роди грожђе
شروحات:
الإنكليزية, الصربية #1, #2
الصربية
На Куково лето
الصربية
Kad na vrbi rodi grožđe
شروحات:
الصربية
o Svetom Nikad
الصربية
30. ili 31. februara
شروحات:
العربية
تلاتين شباط
العربية (لهجات أخرى)
في المشمش
العربية (لهجات أخرى)
اذا حجت البقر على قرونها
الفارسية
سالي به دوازده ما
شروحات:
الفارسية
زهی خیال خام ، زهی خیال باطل
شروحات:
الفارسية
شتر در خواب بیند پنبه دانه
الفارسية
وقت گل ني
شروحات:
الإنكليزية #1, #2, #3
الفرنسية
Quand les poules auront des dents
شروحات:
الفرنسية
Je partirais quand les poules auront des dents !
شروحات:
الفرنسية
à la Saint Glinglin
شروحات:
الفرنسية
Tous les trente-six du mois
شروحات:
الفرنسية
La semaine des quatre jeudis
شروحات:
الفرنسية
aux calendes grecques
شروحات:
الفنلندية
Kun lehmät lentää
الفيليبنية/التاغالوغية
kapag pumuti ang uwak
شروحات:
الفيليبنية/التاغالوغية
Kapag umitim ang tagak
شروحات:
الكاتلونية
quan les vaques volin
شروحات:
الكردية
کە بەرازەکان فڕین
الكرواتية
Malo sutra
شروحات:
الإنكليزية, الكرواتية #1, #2
الكورية
해가 서쪽에서 뜬다면
شروحات:
الإنكليزية #1, #2
اللاتينية
Ad Kalendas Graecas
المقدونية
Ќе биде кога ќе летаат свињите!
الهنغارية
Majd ha piros hó esik
الهنغارية
Sohanapján kiskedden
شروحات:
الإنكليزية #1, #2
اليونانية
Του Αγίου Ποτέ
شروحات:
اليونانية
Στον μήνα που δεν έχει εννιά
سلوفينية
In potem svizec zavije čokolado v folijo
شروحات:
طاجيكية
кай думи шутур ба замин меафтад
شروحات:
مالاية
Sampai kucing bertanduk
شروحات:

Meanings of "Quando gli asini ..."

الإنكليزية

When donkeys fly. Meaning never, something that will never occur or be allowed to occur. This idiom would be akin to 'when pigs fly'.

تم شرحه بواسطه Ww WwWw Ww فيالجمعة, 14/10/2016 - 00:45
Explained by Ww WwWw Ww