Quando [Someday] (إلى Venetan ترجم)

الأيطالية

Quando [Someday]

Quando saremo grandi
E capiremo un po’ di più
Tutti saremo vicini
E mai, mai nemici
Quando saremo ricchi
Di sentimenti e di umanità
Tutti sapremo vincere o perdere
Ma con umiltà
 
Quando saremo più saggi
E questo millennio
Passato sarà
Tutti fratelli nell'anima, liberi
E vedrai, così sarà
Giorni che gira male
E c’è poco da pregare
Ma c’è ancora da sperare
Che domani cambierà.
 
Quando saremo grandi (un po' più grandi)
E capiremo un po’ di più (oh sì, di più)
Tutti saremo vicini (vicini, vicini, vicini, sì)
Mai nemici, mai
Quando saremo più saggi
E questo millennio
Passato sarà
Tutti fratelli nell'anima, liberi
E vedrai, così sarà
E così sarà
Quando, quando, chissà.
 
تم نشره بواسطة doctorJoJodoctorJoJo في الأحد, 07/04/2019 - 21:26
تم تعديله آخر مرة بواسطة IceyIcey في الأثنين, 08/04/2019 - 11:41
إلى Venetan ترجمVenetan
Align paragraphs
A A

Quando

Quando che saremo cressùi
E ghe ne savaremo un fià de più
Tuti saremo vissìni
E mai, mai nemissi
Quando che saremo ricchi
De sentimenti e umanità
Tuti savaremo vinser o perder
Ma co' umiltà
 
Quando che saremo più savi
E 'sto miènio
Sarà passà
Tuti fradèi nel cuor, ìberi
E ti vedarà, ea sarà cussì
Xorni che nasse storti
E ghe xe poco da pregar
Ma ghe xe 'ncora da sperar
Che domàn ea cambiarà
 
Quando che saremo cressùi (un fià più grandi)
E ghe ne savaremo un fià de più l (oh sì, de più)
Tuti saremo vissìni (vissìni, vissìni, vissìni, sì)
Mai nemissi, mai
Quando che saremo più savi
E 'sto miènio
Sarà passà
Tuti fradèi nel cuor, ìberi
E ti vedarà, ea sarà cussì
E cussì ea sarà
Quando, quando, chissà.
 
تم نشره بواسطة Viola OrtesViola Ortes في الخميس, 02/05/2019 - 21:32
Added in reply to request by doctorJoJodoctorJoJo
التعليقات