Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
كلمات أصلية
Swap languages

Que parva que sou

Sou da geração sem remuneração
e não me incomoda esta condição.
Que parva que eu sou!
Porque isto está mal e vai continuar,
já é uma sorte eu poder estagiar.
Que parva que eu sou!
E fico a pensar,
que mundo tão parvo
onde para ser escravo é preciso estudar.
 
Sou da geração ‘casinha dos pais’,
se já tenho tudo, pra quê querer mais?
Que parva que eu sou!
Filhos, marido, estou sempre a adiar
e ainda me falta o carro pagar
Que parva que eu sou!
E fico a pensar,
que mundo tão parvo
onde para ser escravo é preciso estudar.
 
Sou da geração ‘vou queixar-me pra quê?’
Há alguém bem pior do que eu na TV.
Que parva que eu sou!
Sou da geração ‘eu já não posso mais!’
que esta situação dura há tempo demais
E parva eu não sou!
E fico a pensar,
que mundo tão parvo
onde para ser escravo é preciso estudar.
 
الترجمة

How silly I am

I'm from the unpaid generation
and this condition doesn't bother me.
How silly I am!
For this is bad, and will continue like that,
the practice I can do is a luck.
How silly I am!
And I stay thinking,
what a silly world
where one has to study to become a slave.
 
I'm from the "daddy's house" generation,
if I already have everything, what for I'd want more?
How silly I am
Children, husband, I'm always postponing
and I still have to pay my car
How silly I am!
And I stay thinking,
what a silly world
where one has to study to become a slave.
 
I'm from the "what would I complain for?" generation
There's someone really worse than I on TV
How silly I am!
I'm from the "can't bear it!" generation
because this situation has lasted too long
And I am not silly!
And I stay thinking,
what a silly world
where one has to study to become a slave.
 
التعليقات