Queen's reprise (Реприза королеви) (الترجمة الحرفية)

Advertisements
الأوكرانية

Queen's reprise (Реприза королеви)

Репліка:
Тож усе, що я досі знав,
Ким себе вважав, це брехня.
Ні, ти сином став нам,
І ми тебе любимо.
 
Чому ви обрали мене?
Не ми, Мойсей,
Це перст богів.
 
Проспів:
Знай, це твій дім, Мойсей.
Кошик із тобою,
Нам потік ріки прибив,
Щоб ти тут жив.
 
Попри откровення,
Богу вір, мені ти син.
Тож богів благословення
Не дошукуйся причин.
 
تم نشره بواسطة Unusual AlexUnusual Alex في الجمعة, 09/02/2018 - 13:21
تعليقات الناشر:

Transcribed by Unusual Alex.

Align paragraphs
الترجمة الحرفية

Repryza korolevy

Replika:
Tozh use, shcho ya dosi znav,
Kym sebe vvazhav, tse brekhnya.
Ni, ty synom stav nam,
I my tebe lyubymo.
 
Chomu vy obraly mene?
Ne my, Moysey,
Tse perst bohiv.
 
Prospiv:
Znay, tse tviy dim, Moysey.
Koshyk iz toboyu,
Nam potik riky prybyv,
Shchob ty tut zhyv.
 
Popry otkrovennya,
Bohu vir, meni ty syn.
Tozh bohiv blahoslovennya
Ne doshukuysya prychyn.
 
تم نشره بواسطة Olya YanOlya Yan في الأثنين, 18/02/2019 - 23:39
Added in reply to request by Sailor PokeMoon2Sailor PokeMoon2
ترجمات أخرى للأغنية "Queen's reprise ..."
الترجمة الحرفية Olya Yan
The Prince of Egypt (OST): Top 3
See also
التعليقات