الإعلانات

Quoth the Raven (إلى التركية ترجم)

  • الفنان: Eluveitie
  • الأغنية: Quoth the Raven 3 translations
  • الترجمات الألمانية, الأيطالية, التركية
إلى التركية ترجمالتركية
A A

''Dedi Kuzgun''

Ben gizemim
Ve ben aysız gecenin getiricisiyim
Bilgelik gizemini taşıyorum
Ben, oyulmuş adanın müjdecisi
 
Bir kez kaçarsan
Kanatlarımın çırpınışına kulak ver
 
Korkularına musallat oldum
Görevimi bilmesen bile
Yoluna liderlik etmek için
Çünkü seni dinlenmen için yuvana götüreceğim
Seni saran siyah kanatlarımda
 
Ben yüce ikonum
Gizli yolculuk rehberindeki
Ağlayan mısraları söylüyorum
Ben, ışık saçan yolun meşalesi
 
Bir kez dışarı çıkarsan
Kanatlarımın vuruşlarını duy
Kozandan çıktığın anda
Ben orada olacağım
 
Korkularına musallat oldum
Görevimi bilmesen bile
Yoluna liderlik etmek için
Çünkü seni dinlenmen için yuvana götüreceğim
Seni saran siyah kanatlarımda
 
''Ve ölüm arsız bir şekilde gülümseyecek
Son ızdırabını sunarken
Ben gelmeden önce değil
Hissetmeye yönlendirileceğin
Bu dünyadan ayrılmanın doğal sükuneti...
 
Kanatlarımın rüzgarı okşadığını duy
Ağlayışımı duy!''
 
Korkularına musallat oldum
Görevimi bilmesen bile
Yoluna liderlik etmek için
Çünkü seni dinlenmen için yuvana götüreceğim
Seni saran siyah kanatlarımda
 
شكراً!
تم نشره بواسطة FreyjinFreyjin في الأثنين, 10/08/2020 - 19:26
الإنكليزيةالإنكليزية

Quoth the Raven

ترجمة اسم الأغنية
التركية Freyjin
Collections with "Quoth the Raven"
Eluveitie: Top 3
التعليقات
Read about music throughout history