Rapsodia (إلى الروسية البيضاء ترجم)

Advertisements
الأيطالية

Rapsodia

Io verrei
liberarti domattina
e vorrei
vederti volare
sui nevai come prima.
 
Tu, così lontana,
seppure ormai
così vicina.
E l'anima se ne va
verso l'eternità.
Rapsodia.
 
Io vorrei
liberarti il cuore
e vorrei restare indietro
e fare finta di cadere.
 
Perché così sei più vicina
a illuminar
la vita mia.
E l'anima se ne va
verso l'eternità.
L'anima se ne va.
 
Perché così sei più vicina
a illuminar
la vita mia.
E l'anima se ne va
verso l'eternità.
 
تم نشره بواسطة antifascistatronantifascistatron في السبت, 19/12/2015 - 10:19
تم تعديله آخر مرة بواسطة Miley_LovatoMiley_Lovato في الأربعاء, 28/02/2018 - 12:56
Align paragraphs
إلى الروسية البيضاء ترجم

Рапсодыя

Я б так… жадаў (хацеў), каб
Вольнай стала заўтра ранкам.
І хацеў бы
Убачыць – летаеш,
Як калі́сьці, над снягамі.
 
Ты, ты так далёка,
Цяпер жа, я бачу --
Так блі́зка, поруч.
Душа твая ўвысь ляціць,
Лётае ў вечнасці.
Рапсодыя...
 
Я так… жадаў (хацеў) бы
Даць твайму волю сэрцу (Тваё вызваліць сэрца),
І хацеў бы
Ззаду застацца
І прытварацца, што лячу ўніз.
 
Бо, таму так… што ты бліжэ́й мне,
Каб асвятляць
Жыццё мае́ ўсё.
Ляціць душа -- увысь
У вечнасць за табой...
Адлята́е душа!..
 
Поруч са мной, бліжэй та́к толькі,
Каб асвятляць
Жыццё маё ўсё.
Ляціць душа ўвысь мая --
У вечнасць за табой...
 
І ляціць ўслед душа
У вечнасць за табой...
 
تم نشره بواسطة Felice1101Felice1101 في السبت, 30/07/2016 - 15:35
تعليقات الكاتب:

Version 1

التعليقات