Advertisements

الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية

الأوكرانية/Romanization/الترجمة الحرفية/الترجمة الحرفية 2
A A

Я люблю тільки тебе (Ya Libliu Til'ky Tebe)

Варто чи ні
Жити без тебе?
Я б полетів
З тобою в небо.
Я повернув би час назад
І сказав би так:
 
Приспів:
Я люблю тільки тебе,
Богом дану мені.
Моє серце палає
У вогні, що ти дала мені,
Богом дана одна,
Моя лебідко кохана.
 
Варто чи ні
Жити лиш згадками?
Спомини в сні,
З холоду в жар, з подиха в біль.
Я повернув би час назад
І повторив би так:
 
Приспів:
Я люблю тільки тебе,
Богом дану мені.
Моє серце палає
У вогні, що ти дала мені,
Богом дана одна -
Моя лебідка кохана.
Люблю тебе.
 
Я люблю тільки тебе,
Богом дану мені.
Моє серце палає
У вогні, що ти дала мені,
Богом дана одна -
Моя лебідка кохана.
 
Я люблю тільки тебе,
Богом дану мені.
Моє серце палає
У вогні, що ти дала мені,
Богом дана одна -
Моя лебідка кохана.
Я люблю тебе.
 
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
التعليقات