✕
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
Frá mér til þín
Tárbrotinn
En ég finn ekki fyrir því
Og þetta er frá mér til þín (þetta er frá mér til þín)
Í síðasta sinn
Ég sé skotin
En þau færast hægt í þokunni
Og ég blindaðist af ástinni (blindaðist af ástinni)
Svo ég tek þetta á mig
Oooo
Oooo
Oooo
Oooo
Oooo
Oooo
Oooo
Oooo
Englarnir
Sem sofa fyrir ofan þig
Þeir vilja að ég bæti mig
En ég er hættur að hlusta
Mmm, vindurinn
Og hjartsláttur í hvirfilbyl
Það heyrist yfir rifrildið (heyrist yfir rifrildið)
Hvenær mun það hætta? (hvenær mun það hætta)
Oooo
Oooo
Oooo (og ég blindaðist af ástinni)
Oooo
Oooo (og þetta er frá mér til þín)
Oooo (en ég finn ekki fyrir því)
Oooo (þeir vilja að ég bæti mig)
Oooo
Og þetta er frá mér til þín
En ég finn ekki fyrir því
Og ég blindaðist af ástinni
Í síðasta sinn
تم نشره بواسطة Eno في 2022-08-07
الترجمة
From me to you
Heart-broken in tears
But my feelings are numbed
And this is from me to you (this is from me to you)
For the last time
I can see the shots
But they move slowly in the mist
And I was blinded by love (blinded by love)
So I’m taking this upon myself
Oooo
Oooo
Oooo
Oooo
Oooo
Oooo
Oooo
Oooo
The angels
Who sleep above you
They want me to improve myself
But I have stopped listening
Mmm, the wind
And the heartbeat of a hurricane
Can be heard above the fighting (heard above the fighting)
When will it stop? (when will it stop)
Oooo
Oooo
Oooo (and I was blinded by love)
Oooo
Oooo (and this is from me to you)
Oooo (but my feelings are numbed)
Oooo (they want me to improve myself)
Oooo
And this is from me to you
My feelings are numbed
And I was blinded by love
For the last time
✕
Ouse: أعلى count@
1. | Spaceman |
2. | Ég verð alltaf hér |
3. | Frá mér til þín |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️