Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
الترجمة
Swap languages

Illúzió és álmok

Szemembe nézz,
Láttatom veled,
Céltalanul sodródunk,
Vakon a látszat világában.
 
Halld, ahogy hamis dalaikat éneklik,
Intve, mintha egyetértenének
Vásárlás az igény, hogy diszkrét legyen.
 
Kezem mosom világi dolgokban,
Nem éppen érdekel,
Ami történik, mert nem tartozik rám.,
Mert falam mögé vagyok zárva.
De tudod, mi űzi ki belőlem,
Kiverni fejemből.
 
Bármi, mi látásra késztet, elhiteti veled,
S felejtsd el az előérzetet, mi a megértéshez kell,
Hogy az általuk eladott képek illúzió s álom,
Más szóval becstelenség.
 
Ha rosszat mondok, tégy kedvemre,
Nem riogat a végtelenségig
Csak gondoltam, megpróbálom, hogy láss!
 
Nem oldja meg a dolgot, ha szép gúnyába öltözteti
A kővel nem kell sejtetni, ha
Ha mégis megfulladsz,
Szóval tudod, mi űzi ki belőlem,
Kiverni a fejemből.
 
Bármi, mi látásra késztet, elhiteti veled,
S felejtsd el az előérzetet, mi a megértéshez kell,
Hogy az általuk eladott képek illúzió s álom,
Más szóval becstelenség.
 
Nos meg tudod nevezni démonodat,
Érteni a cselszövését?
Emelem poharam, s mondom: "Itt vagyok neked"
El tudod űzni démonodat,
Vagy elveszi a szabadságod?
Emelem poharam, s mondom: "Itt vagyok neked"
 
Kezem mosom világi dolgokban,
Nem éppen érdekel,
Ami történik, mert nem tartozik rám.,
Mert falam mögé vagyok zárva.
De tudod, mi űzi ki belőlem,
Kiverni fejemből.
 
Bármi, mi látásra késztet, elhiteti veled,
S felejtsd el az előérzetet, mi a megértéshez kell,
Hogy az általuk eladott képek illúzió s álom,
Más szóval becstelenség.
 
كلمات أصلية

Illusion & Dream

كلمات الاغنية (الإنكليزية)

Poets of the Fall: أعلى count@
Idioms from "Illusion & Dream"
التعليقات