الإعلانات

الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية

  • الفنان: Amir Abbas Golab
  • فنان مفضل: Amin Ghobad
  • الأغنية: La'nat - لعنت
  • طلب: الفارسية → الترجمة الحرفية
  • تعليقات الناشر:

    Can someone please do the transliteration? Still in farsi but with Latin letters instead. Thank you!

  • الترجمات الإنكليزية
الفارسية
A A

La'nat - لعنت

[امیر‌عباس گلاب]
سفیدی و چشمات سیاه سیاه
چشام توی شطرنج تو مات شد
روزی که موهاتو شرابی زدی
یکی دائم الخمر موهات شد
 
ازت ضربه خوردم هلاکم نکن
چقد پشت پاتو محکم زدی
هنوز فکر سرگیجه های توام
همون لحظه هایی که دورم زدی
 
[امین قباد]
لعنت به تنهایی و تنهایی و تنهایی
لعنت به این سیگار های کنت نعنایی
لعنت به هرکی غیر من باب دل تو بود
به فندکی که کادوی ناقابل تو بود
 
تورو تو کدوم کوچه گم کردم و
بیا بی قراریمو سرکوب کن
به سمتم به فکر عقب‌گرد باش
من بخت برگشته رو خوب کن
 
به دادم برس اعتیادم به تو
ریه هامو خاکستری میکنه
کدوم خونه دیوونگیه منو
یه شب پیش تو بستری میکنه
 
[امیر‌عباس گلاب]
لعنت به تنهایی و تنهایی و تنهایی
لعنت به این سیگار های کنت نعنایی
لعنت به هرکی غیر من باب دل تو بود
به فندکی که کادوی ناقابل تو بود
 
الترجمة الحرفية

 

Login or register to post translation
ترجمات أخرى للأغنية "La'nat - لعنت"
التعليقات