-
Monte Nero ← إلى Venetan ترجم
5 translationsVenetan
✕
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
Monte Nero
Spunta l'alba del sedici giugno,
comincia il fuoco l'artiglieria,
il Terzo Alpini è sulla via
Monte Nero a conquistà
Monte Nero, Monte Nero,
traditor della vita mia,
ho lasciato la casa mia
per venirti a conquistà!
Per venirti a conquistare
abbiamo perduto tanti compagni
tutti giovani sui vent'anni:
la loro vita non torna più
Il colonnello che piangeva
A veder tanto macello:
"Fatti coraggio Alpino bello,
che l'onore sarà per te!"
Arrivati a trenta metri
dal costone trincerato,
con assalto disperato
il nemico fu prigionier
Ma Francesco l'imperatore
Sugli Alpini mise la taglia,
egli premia con la medaglia
e trecento corone d'or…
A chi porta un prigioniero
Di quest'arma valorosa
Che con forza baldanzosa
Fa sgomenti i suoi soldà.
Ma l'Alpino non è vile
Tal da darsi prigioniero:
preferisce di morire
che di darsi allo straniero!
O Italia, vai gloriosa
Di quest'arma valorosa
Che combatte senza posa
Per la gloria e la libertà
Bell'Italia, devi esser fiera
Dei tuoi baldi e fieri Alpini
Che ti danno i tuoi confini
Ricacciando lo stranier.
تم نشره بواسطة doctorJoJo في 2019-02-05
تم تعديله آخر مرة بواسطة doctorJoJo في 2020-03-21
الترجمة
Monte Nero
Nasse el dì del sedexe de giugno,
Taca a sparar i artiglieri,
El Terso Alpini xe pa strada
Monte Nero a conquistar
Monte Nero, Monte Nero,
traditor dea me vita,
Go eassà casa mia
par vegnerte a conquistar!
Par vegnerte a conquistar
Gavemo perso tanti compagni
tutti tosi sui vinti ani:
Ea so vita no ea torna più
El coeonèo che'l pianxeva
A vedar tanto bordèo:
"Date corajo bel alpin,
che l'onor sarà par ti!"
Rivai a trenta metri
dal coston trincerà
con assalto disperà
El nemico xe caturà
Ma Francesco el imperator
Sui Alpini ga messo na tagia,
ghe regaea na medagia
e trexento corone de oro…
A chi che porta un prigioniero
De sta arma vaeorosa
Che co forza spavalda
Spaventa i so soldai.
Ma l'Alpin no'l xe traditor
Tanto da farse caturar:
El preferisse morir
Pitosto che darse ai foresti!
O Italia, va' orgogliosa
De sta arma vaeorosa
Cheea se bate sensa posa
Paea gloria e ea libertà
Italia bèa, ti ga da esser fiera
Dei to baldi e fieri Alpini
Che i te porta i to confini
Respinxendo i foresti.
شكراً! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
المستخدم | في وقت مضى |
---|---|
Azalia | 4 years 11 months |
doctorJoJo | 4 years 12 months |
تم نشره بواسطة Viola Ortes في 2019-04-02
Added in reply to request by doctorJoJo
✕
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
Italian Folk: أعلى count@
1. | Bella ciao |
2. | Cc'è la luna n menzu ô mari |
3. | Tarantella del Gargano |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
Violaortes@gmail.com
الاسم Viola Ortes
الدور: Editor
مساهمة1825 translations, 1 transliteration, 277 songs, 4105 thanks received, 906 translation requests fulfilled for 229 members, 34 transcription requests fulfilled, added 42 idioms, explained 58 idioms, left 567 comments
لغات native الأيطالية, Venetan, طليق الفرنسية, الإنكليزية, الاسبانية, Venetan, intermediate الألمانية, beginner البرتغالية
Fonte del testo:
http://www.itinerarigrandeguerra.it/Monte-Nero-Canzone-Della-Prima-Guerr...