الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية

يشارك
حجم الخط
كلمات أصلية

Odin

In eisiger Vorzeit hast du einst gewacht
Hast Gungnir geworfen, warst Speer in der Schlacht
Zogst durch die Neun Welten als Wandrer bei Nacht
Hast uns Mimirs heiligen Brunnen wiedergebracht
 
Neun Tage hingst du
In Yggdrasils Zweigen
Neun lange Nächte
Für sechzehn magische Zeichen
 
Magische Zeichen, um den Tod zu beschwör’n
Um Kranke zu heilen und Feinde zu stör’n
Um Flammen zu halten, die Schwerter zu lenken
Um Geister zu fragen und die Speere zu senken
 
Neun Tage hingst du
In Yggdrasils Zweigen
Neun lange Nächte
Für sechzehn magische Zeichen
 
Veit ek, at ek hekk
Vindga meiði á
Nætr allar níu
Geiri undaðr
Ok gefinn Óðni
Sjalfr sjalfum mér
Á þeim meiði
Er manngi veit
Hvers af rótum renn
 
Við hleifi mik sældu
Né við hornigi;
Nýsta ek niðr
Nam ek upp rúnar
Æpandi nam
Æpandi nam
Fell ek aftr þaðan
 
Veistu, hvé rísta skal?
Veistu, hvé ráða skal?
Veistu, hvé fáa skal?
Veistu, hvé freista skal?
Veistu, hvé biðja skal?
Veistu, hvé blóta skal?
Veistu, hvé senda skal?
Veistu, hvé sóa skal?
 
Neun Tage hingst du
In Yggdrasils Zweigen
Neun lange Nächte
Für sechzehn magische Zeichen
 
Æpandi nam, æpandi nam
 
Translation
 
Login or register to post translation
ترجمة اسم الأغنية
الأيطالية #1, #2
الإنكليزية #1, #2
التعليقات