Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
كلمات أصلية
Swap languages

Sambre et Meuse

I
Tous ces fiers enfants de la Gaule
Allaient sans trêve et sans repos
Avec leurs fusils sur l'épaule,
Courage au coeur et sac au dos !
La gloire était leur nourriture,
Ils étaient sans pain, sans souliers,
La nuit ils couchaient sur la dure
Avec leurs sacs pour oreiller.
 
Le régiment de Sambre et Meuse
Marchait toujours au cri de Liberté
Cherchant la route glorieuse
Qui l'a conduit à l'immortalité.
 
II
Pour nous battre, ils étaient cent mille
A leur tête, ils avaient des rois !
Le général, vieillard débile,
Faiblit pour la première fois
Voyant certaine la défaite
Il réunit tous ses soldats
Puis il fit battre la retraite
Mais eux ne l'écoutèrent pas.
 
Le régiment de Sambre et Meuse
Marchait toujours au cri de Liberté
Cherchant la route glorieuse
Qui l'a conduit à l'immortalité.
 
III
Le choc fut semblable à la foudre
Ce fut un combat de géants
Ivres de gloire, ivres de poudre
Pour mourir, ils serraient les rangs !
Le régiment par la mitraille
Était assailli de partout,
Pourtant, la vivante muraille
Impassible, restait debout.
 
Le régiment de Sambre et Meuse
Marchait toujours au cri de Liberté
Cherchant la route glorieuse
Qui l'a conduit à l'immortalité.
 
IV
Le nombre eut raison du courage
Un soldat restait - le dernier !
Il se défendit avec rage
Mais bientôt fut fait prisonnier.
En voyant ce héros farouche
L'ennemi pleura sur son sort
Le héros prit une cartouche
Jura, puis se donna la mort !
 
Le régiment de Sambre et Meuse
Reçut la mort au cri de liberté
Mais son histoire glorieuse
Lui donne le droit à l'immortalité !
 
الترجمة

Legio Samaro-Mosana

I.
Generosi Galliae filii illi
sine pausa remissioneve incedebant
armis1 in humeris positis,
virtute in cordibus, perisque in tergis.
Gloria vescebantur,
pane vero caligisque carebant.
Nocte in dura terra dormiebant,
saccis pro pulvinaribus utentes.
 
Legio Samaro-Mosana
pervicax incedebat "Libertatis" clamoribus,
gloriosam viam sequentes
quae ad immortalitatem eam duxit.
 
II.
Ut nos devincerent centum millia erant
regibus ducti.
Dux nostrum, imbecillus senex,
tunc primum defecit:
cum cladem certam esse vidisset
milites suos omnes collegit
receptuique canere iussit.
Illi tamen parere noluerunt.
 
Legio...
 
III.
Collisio fulguri similis fuit,
gigantum pugna erat
gloria pulvereque ebriorum.
Ad moriendum acies densabant.
Legio telis2
undique premebatur;
murus vivus nihilo minus
interritus stabat.
 
Legio...
 
IV.
Numerus tamen virtutem superavit.
Miles unus remanebat - ultimus ille.
Rabide se defendit,
mox tamen captus est.
Cum virum ferum aspexissent
fatum eius inimici deploraverunt.
Ille vero ferrum3arripuit
sibique mortem intulit.
 
Legio Samaro-Mosana
mortem percepit "Libertatis" clamoribus,
gloriosaque eius gesta
immortalitatem ei paraverunt.
 
  • 1. Gallice: fusils.
  • 2. Gallice: la mitraille.
  • 3. Gallice: une cartouche..
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
التعليقات