الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية

الروسية/Romanization/Romanization 2/الترجمة الحرفية
A A

Ждите весну

Отцвела веселая сирень,
И приходит осень незаметно.
Наступил последний теплый день -
Отголосок солнечного лета.
 
Ждите весну, ждите весну,
Ждите весну, обязательно ждите!
Сердце наполнится радостью вновь,
Только храните, храните любовь,
Вместе храните любовь!
 
И рябина красками горит,
И совсем по-девичьи алеет,
И о чем-то с ветром говорит,
И кого-то ласково жалеет.
 
Ждите весну, ждите весну,
Ждите весну, обязательно ждите!
Сердце наполнится радостью вновь,
Только храните, храните любовь,
Вместе храните любовь!
 
Ты прости, что я чуть-чуть грущу.
Это просто осени примета.
Я другого счастья не ищу,
И тебя хочу просить об этом.
 
Ждите весну, ждите весну,
Ждите весну, обязательно ждите!
Сердце наполнится радостью вновь,
Только храните, храните любовь,
Вместе храните любовь!
 
تعليقات الناشر:

Музыка - Р. Майоров
Cлова - А. Жигарев

الروسية البيضاء

 

Login or register to post translation
التعليقات