Roi (إلى التركية ترجم)

Advertisements
الإنكليزية, الفرنسية

Roi

I am me
And I know I will always be.
Je suis free.
Oui, j’invente ma vie,
ne me demandez pas qui je suis.
 
Moi, je suis
le même depuis tout petit
et malgré les regards, les avis,
je pleure, je sors et je ris.
 
You put me in a box,
Want me to be like you .
Je suis pas dans les codes,
ça dérange beaucoup.
At the end of the day
You cannot change me, boo!
Alors, laisse-moi m’envoler.
 
I’m not rich but I’m shining bright,
I can see my kingdom now.
Quand je rêve, je suis un roi.
Quand je rêve, je suis un roi.
I’m not rich but I’m shining bright,
I can see my kingdom now.
Quand je rêve, je suis un roi.
And I know oh,
Even though oh,
You try to take me down
You cannot break me, nah nah.
Toutes ces voix,
fais comme ci, fais comme ça.
Moi, je ne les cala1 pas.
You’ll never remove my crown.
 
Who are we?
When we hide, when we fight for free.
Only God can judge you and me.
Ce qu’on est, on ne l’a pas choisi.
 
On choisit
son travail, sa coiffure, ses amis,
sa routine,
parfois l’amour aussi.
Ça passe ou ça casse mais ça regarde qui ?
 
I’m not rich but I’m shining bright,
I can see my kingdom now.
Quand je rêve, je suis un roi.
Quand je rêve, je suis un roi.
I’m not rich but I’m shining bright,
I can see my kingdom now.
Quand je rêve, je suis un roi.
And I know oh,
Even though oh,
You try to take me down
You cannot break me, nah nah.
Toutes ces voix,
fais comme ci, fais comme ça.
Moi, je ne les cala2 pas.
You’ll never remove my crown.
Quand je rêve, je suis un roi.
Quand je rêve, je suis un roi.
 
  • 1. Argot pour « calculer », c‘est-à-dire « prendre en considération ».
  • 2. Argot pour « calculer », c‘est-à-dire « prendre en considération ».
تم نشره بواسطة FxC90FxC90 في الأثنين, 24/12/2018 - 02:18
تم تعديله آخر مرة بواسطة ZolosZolos في الجمعة, 12/04/2019 - 15:57
تعليقات الناشر:

Chanson représentant la France au Concours Eurovision de la Chanson 2019 en Israël.

إلى التركية ترجم
Align paragraphs
A A

Kral

النسخ: #1#2
Ben benim
Ve biliyorum hep kendim olacağım
Ben özgürüm
Evet hayatımı keşfediyorum
Bana kim olduğumu sormayın
 
Ben,
Küçücük olduğum zamandan beri aynıyım
Ve insanların bakışlarına,düşüncelerine rağmen
Ağlıyorum,dışarı çıkıyorum ve gülüyorum
 
Beni bir kutuya koydun
Senin gibi olmamı istiyorsun
Ben kurallara dahil değilim (farklıyım)
Bu çok rahatsız ediyor
Ve günün sonunda
Beni değiştiremiyorsun,boo !
Öyleyse bırak uçayım
 
Ben zengin değilim ama pırıl pırıl parlıyorum
Şimdi krallığımı görebiliyorum
Hayal kurduğum zaman ben bir kralım
Hayal kurduğum zaman ben bir kralım
Ben zengin değilim ama pırıl pırıl parlıyorum
Şimdi krallığımı görebiliyorum
Hayal kurduğum zaman ben bir kralım
Ve biliyorum ah !
Beni devirmeye
Çalışsan bile
Beni yıkamazsın nah nah
Bütün bu sesler…
Şöyle yap,böyle yap…
Ben bunları dikkate almıyorum
Tacımı asla çıkartmayacaksın
 
Biz kimiz ?
Dövdüğümüz zaman,ücret almadan savaştığımız zaman
Seni ve beni sadece Tanrı yargılayabilir
Ne olduğumuzu biz seçmedik
 
İnsan seçer
işini,saç şeklini,arkadaşlarını…
Alışkanlıklarını
Bazen de aşkı
Başarılı olur ya da başarısızlığa uğratır ama bu kimi ilgilendirir ?
 
Ben zengin değilim ama pırıl pırıl parlıyorum
Şimdi krallığımı görebiliyorum
Hayal kurduğum zaman ben bir kralım
Hayal kurduğum zaman ben bir kralım
Ben zengin değilim ama pırıl pırıl parlıyorum
Şimdi krallığımı görebiliyorum
Hayal kurduğum zaman ben bir kralım
Ve biliyorum ah,
Beni devirmeye
Çalışsan bile
Beni yıkamazsın nah nah
Bütün bu sesler
Şöyle yap,böyle yap
Ben bunları dikkate almıyorum
Tacımı asla çıkartmayacaksın
Hayal kurduğum zaman ben bir kralım
Hayal kurduğum zaman ben bir kralım
 
Ahmet KADI
تم نشره بواسطة ahmet kadıahmet kadı في الأثنين, 28/01/2019 - 21:05
Added in reply to request by terlan.isgenderov2terlan.isgenderov2
التعليقات