Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

روحي تحبك (Rouhi Tehibbak) (إلى التركية ترجم)

العربية
العربية
A A

روحي تحبك

روحي تحبك غصب عني تحبك
والمشكلة حبك بروحي جرحني
وإذا شكيت تقول ايش كان ذنبك؟
ذنبي هويتك يوم حبك ذبحني
---------------------------------
 
روحي تحبك غصب عني تحبك
والمشكلة حبك بروحي جرحني
وإذا شكيت تقول ايش كان ذنبك؟
ذنبي هويتك يوم حبك ذبحني
 
ونيت من قلبي تلوعت عقبك
سلبت لي قلبي وجرحك سرقني
"أقول "قلبي" تقول: "وش عاد قلبك
وإن جيت أبخفي الحب جرحك فضحني
 
روحي تحبك غصب عني تحبك
والمشكلة حبك بروحي جرحني
وإذا شكيت تقول ايش كان ذنبك
ذنبي هويتك يوم حبك ذبحني
 
أجيك أنا أعاني أدور لقربك
تبعد كأن القلب ما قد عرفني
وإن رحت عنك، تموج و الريح دربك
وتقول: شفت اليوم قلبك تركني
 
روحي تحبك غصب عني تحبك
والمشكلة حبك بروحي جرحني
وإذا شكيت تقول ايش كان ذنبك
ذنبي هويتك يوم حبك ذبحني
 
يا قوتك ترضى أجاريك لعبك
ترضى أهد الحب لو كنت تبني
إن كنت تهواني فأنا اليوم جنبك
سلمت لك أمري وحبك سكني
 
روحي تحبك غصب عني تحبك
والمشكلة حبك بروحي جرحني
وإذا شكيت تقول ايش كان ذنبك
ذنبي هويتك يوم حبك ذبحني
 
تم نشره بواسطة Sara BaSara Ba في الجمعة, 15/05/2015 - 10:48
إلى التركية ترجمالتركية
Align paragraphs

Ruhum Seni Seviyor

Ruhum seni seviyor, isteğime karşı
Ve sorun şu ki, bu aşk beni çok yaraladı
Ve sana şikayet ettiğimde, "Benim suçum ne?" diye cevaplıyorsun.
Suç bende, bu aşk beni öldürdüğünde bile seni sevmeye devam ettim
--------------------------
 
Ruhum seni seviyor, isteğime karşı
Ve sorun şu ki, bu aşk beni çok yaraladı
Ve sana şikayet ettiğimde, "Benim suçum ne?" diye cevaplıyorsun.
Suç bende, bu aşk beni öldürdüğünde bile seni sevmeye devam ettim
 
Kalbimin derinliklerinden inledim, beni terk ettiğinde gerçekten acı çektim
Kalbimi çaldın, beni çok kırdın
Ve "Kalbim.." dediğimde, sözümü kesip "Kalbine ne oldu!" diyorsun
Sonra bu aşkı saklamaya karar verdiğimde ihanetlerine verdiğim tepki beni hemen ifşa ediyor
 
Ruhum seni seviyor, isteğime karşı
Ve sorun şu ki, bu aşk beni çok yaraladı
Ve sana şikayet ettiğimde, "Benim suçum ne?" diye cevaplıyorsun.
Suç bende, bu aşk beni öldürdüğünde bile seni sevmeye devam ettim
 
Sana yorgun geliyorum, sığınacak bir yer arıyorum
Ama benden uzaklaşıyorsun, kalbine yabancıymışım gibi
Sonra, senden ayrıldığımda, öfkelenip şöyle diyorsun:
"Bak!!! Bugün beni terk ettin!!"
 
Ruhum seni seviyor, isteğime karşı
Ve sorun şu ki, bu aşk beni çok yaraladı
Ve sana şikayet ettiğimde, "Benim suçum ne?" diye cevaplıyorsun.
Suç bende, bu aşk beni öldürdüğünde bile seni sevmeye devam ettim
 
Ne kadar sağlam bir kalbin var! Bu oyunu seninle oynamaya devam etmemi mi istiyorsun?
Büyüttüğün bir aşkı yıksam kabul eder miydin?
Eğer beni gerçekten seviyorsan, işte buradayım, yanında
Kendimi sana teslim ediyorum ve aşkın içimde yaşıyor
 
Ruhum seni seviyor, isteğime karşı
Ve sorun şu ki, bu aşk beni çok yaraladı
Ve sana şikayet ettiğimde, "Benim suçum ne?" diye cevaplıyorsun.
Suç bende, bu aşk beni öldürdüğünde bile seni sevmeye devam ettim
 
شكراً!
تم شكره مرة واحدة
تم نشره بواسطة nihongolovernihongolover في الأثنين, 16/05/2022 - 14:24
Added in reply to request by Rama12Rama12
تعليقات الكاتب:

Çeviri İngilizce'den yapılmıştır. Hata olduğunu düşünüyorsanız lütfen bildirin ^^

التعليقات
Read about music throughout history