A Rush and a Push and the Land Is Ours (إلى التركية ترجم)

الإعلانات
إلى التركية ترجمالتركية
A A

Bir Hücum Ve Bir Gayret, Ve Vatan Bizimdir.

Merhaba,
Ben sorunlu Joe'nun hayaletiyim.
Güzel beyaz boynundan asılmış.
Bir on sekiz ay önce,
Mistik bir zaman dilimine yolculuk yaptım,
Fakat yatağımı özledim.
Bu yüzden yakın bir zamanda eve geldim.
 
'Kan dolaşımımda çok fazla kafein ve gerçek baharat eksikliği' olduğunu söylediler.
Bense ' Beni rahat bırak baba, hala kendi başıma olduğum için şaşkınım. ' dedim.
 
Ah, ama aşktan bahsetme,
Yeniden acının zorlanmasından nefret ederim.
 
Bir hücum ve bir gayret, ve o üzerinde durduğumuz vatan bizimdir.
Bu daha önceden de olmuştu,
Yani bir daha olacak.
Ve senden benden çirkin insanlar,
İhtiyacı olanı alırlar ve giderler.
 
Ah, ama aşktan bahsetme,
Acının tekrardan zorlanmasından nefret ederim.
 
Bir hücum ve bir gayret, ve o üzerinde durduğumuz vatan bizimdir.
Bu daha önceden de olmuştu,
Yani bir daha olacak.
Bu yüzden neden şimdi olmasın?
Ve senden benden zayıf olan insanlar,
Hayattan istediklerini alırlar.
 
Ah, ama aşktan bahsetme,
Hayır, sadece aşktan bahsetme!
 
Bir hücum ve bir gayret, ve o üzerinde durduğumuz vatan bizimdir.
Gençliğin yok olmuş olabilir,
Ama hala genç bir adamsın.
Bu yüzden ara ben, ara ben, ara beni.
Bu yüzden ara ben, ara ben, ara beni.
Ah, sanırım aşık oldum.
Ah, sanırım aşık oldum.
Sanırım aşık oldum.
 
تم نشره بواسطة ayda.jonasayda.jonas في الأحد, 23/06/2019 - 19:35
Added in reply to request by RadioheadRadiohead
الإنكليزيةالإنكليزية

A Rush and a Push and the Land Is Ours

التعليقات