Sì, beh, mah... non so?! (إلى الإنكليزية ترجم)

Advertisements
الأيطالية

Sì, beh, mah... non so?!

Ho trovato il sole
Dentro le parole
Sì, beh, mah... non so?!
Che tanto quando tu sputi l'amore
Sopra le parole
Sì, beh, mah... non so?!
Tu poi mi dici: "Basta, che passa una vita in mezzo alle parole tue". E non dire: "Basta, che passa una vita in mezzo alle parole"
 
Ma credimi è come su un'isola
E' talmente facile trovare qualcun'altro che non sia il riflesso di sé stesso
 
Ho comprato il sole
Vendo le parole
Sì, beh, mah... non so?!
Che tanto quando tu mi lecchi il cuore
Spalmi le parole
Sì, beh, mah... non so?!
Tu poi mi dici "Basta, che passa una vita in mezzo alle parole tue". E non mi dire "Basta, che passa una vita in mezzo alle parole"
 
Ma credimi è come su un'isola
E' talmente facile trovare qualcun'altro che non sia il riflesso di sé stesso
 
Credimi, sei tu come un'isola
E' talmente facile trovare qualcun'altro che non sia il riflesso di sé stesso
 
Non posso dire quello che poi mi succede. Se il tempo passa e nessuno se ne ha fede
In un deserto dove tutto sa di niente, le tue parole strisciano come un serpente
Aspetto un morso come fossi un deficiente, il tuo veleno come acqua è nutriente
L'unica cosa, allora, che saprei dire, è vero, passa una vita in mezzo alle parole, amore
 
Credimi, (in un deserto dove tutto sa di niente) è come su un'isola (le tue parole strisciano come un serpente)
E' talmente facile trovare qualcun'altro che non sia il riflesso di sé stesso
 
Credimi, (non posso dire quello che poi mi succede) sei tu come un'isola (se il tempo passa e nessuno se ne ha fede)
E' talmente facile trovare un mondo nuovo che non sia il riflesso di sé stesso
 
L'unica cosa, allora, che saprei dire, è vero, passa una
Una vita in mezzo alle parole, amore
 
تم نشره بواسطة Nancy AmirNancy Amir في الخميس, 06/04/2017 - 15:21
تم تعديله آخر مرة بواسطة lylaphoenixlylaphoenix في الجمعة, 05/05/2017 - 19:48
Align paragraphs
إلى الإنكليزية ترجم

Yes, Well, but.... I don't know?!

I've found the sun
inside the words
Yes, Well, but.... I don't know?!
Because when you spit love
on top of the words
Yes, Well, but.... I don't know?!
You then tell me :" That's it, as a whole life goes thru your words". And don't tell me :" That's it, as a whole life passes thru words"
 
But believe me it's like on an island
It's so simple finding someone else who's not the reflection of himself
 
I've bought the sun
I sell words
Yes, Well, but.... I don't know?!
and when you lick my heart
spreading the words
Yes, Well, but.... I don't know?!
You then tell me :" That's it, as a whole life goes thru your words". And don't tell me :" That's it, as a whole life passes thru words"
 
But believe me it's like on an island
It's so simple finding someone else who's not the reflection of himself
 
Believe you're like on an island
It's so simple finding someone else who's not the reflection of himself
 
I cannot tell you what then happens to me. If time goes by and nobody
cares
In a desert where everything is tasteless, your words crawl like a snake
I wait for you bite like a dumbass, your poison like water is nutritious
The only thing, then, I know how to say, it's true, a whole life passes thru words, love.
 
Believe me, ( in a desert where everything is tasteless) it's like on an island ( your words crawl like a snake)
It's so simple finding a new world that it's not the reflection of itself.
 
The only thing , then, that I know how to say, it's true, a whole life passes thru the words, LOVE.
 
تم نشره بواسطة Amosh83Amosh83 في الأثنين, 14/01/2019 - 08:43
Added in reply to request by Nancy AmirNancy Amir
See also
التعليقات