Sa'altak Habibi (سألتك حبيبي ) (إلى الفارسية ترجم)

Advertisements

Sa'altak Habibi (سألتك حبيبي )

سألتك حبيبي
لوين رايحين
خلّينا خلّينا
وتسبقنا سنين
 
إذا كنّا عطول
التقيناعطول
وليش منتلفّت خايفين
 
أنا كلّ ما بشوفك
كأنّي بشوفك
لأول مرة حبيبي
 
أنا كل ما تودّعنا
كأنّا تودّعنا
لآخر مرة حبيبي
 
قللي احكيلي
نحنا مين
وليش منتلفّت خايفين
 
ومن مين خايفين ؟
 
موعدنا بكرى
وشو تأخر بكرى
قولك مش جاي حبيبي
 
عم بشوفك بالساعة
بتكّات الساعة
من المدى
جايي حبيبي
 
ويادنيي شتّي
يا سمين
عللي تلا قوا
ومش عارفين
ومن مين خايفين
 
تم نشره بواسطة GulalysGulalys في الأحد, 05/01/2014 - 23:46
إلى الفارسية ترجم
Align paragraphs
A A

ازت می‌پرسم کجا داریم [چیکار داریم می‌کنیم] میریم؟

عزیزم ازت میپرسم ما چیکار داریم میکنیم؟
داریم از هم دور میشیم و سال هاست همینگونه میگذرد
۲
اگه ما خیلی وقته همدیگه رو میشناسیم. پس چرا میترسیم؟
هر دفعه که میبینمت انگار اولین باره میبینمت
هر وقت از هم خداحافظی میکنیم انگار خداحافظی آخرمونه
۲
به من بگو ما چه کسی هستیم؟ و چرا انقدر میترسیم؟
به من بگو ما چه کسی هستیم؟ و چرا انقدر میترسیم؟
تو از من می‌ترسی‌ یا من؟ آآآآآآه
 
عزیزم ازت میپرسم ما چیکار داریم میکنیم؟
داریم از هم دور میشیم و سال هاست همینگونه میگذرد
۲
اگه ما خیلی وقته همدیگه رو میشناسیم. پس چرا میترسیم؟
قرار ما فردا است و فردا دیر است. آیا به قولت وفادار خواهی‌ ماند؟
تو را در ساعت میبینم. و صدای تیک تاک ساعت از دور به گوشم میرسه
 
۲
آآآآآآه دنیا گل یاسمین ببار. خیلیا عاشق میشن بدون اینکه همدیگه رو بشناسند
آآآآآآه دنیا گل یاسمین ببار. خیلیا عاشق میشن بدون اینکه همدیگه رو بشناسند
آیا آنان میترسند؟ از چه کسی میترسند؟
 
عزیزم ازت میپرسم ما چیکار داریم میکنیم؟
داریم از هم دور میشیم و سال هاست همینگونه میگذرد
۲
اگه ما خیلی وقته همدیگه رو میشناسیم. پس چرا میترسیم؟
 
تم نشره بواسطة dl660k1dl660k1 في الأثنين, 10/11/2014 - 21:14
تم تعديله آخر مرة بواسطة GeheiligtGeheiligt في الأثنين, 27/04/2015 - 20:02
ترجمات أخرى للأغنية "Sa'altak Habibi ..."
الفارسية dl660k1
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
See also
التعليقات