Sail Away With Me (إلى الروسية ترجم)

Advertisements
إلى الروسية ترجم

Уплывешь со мной

Сотни лодок
Вокруг меня.
Волны становятся слишком высокими.
Тяжелое бремя на моих плечах,
Оно заставляет меня идти ко дну.
 
Просто мне не с кем уплыть.
Просто мне не с кем уплыть.
 
Уплывёшь ли ты со мной?
Сможешь ли ты всё бросить и уплыть?
И просто быть рядом со мной,
Когда будет садиться солнце?
Примешь ли меня таким, какой я есть?
Я буду всегда тебя оберегать,
И мы пройдём сквозь волны, чтобы достигнуть земли.
 
В воде что-то
Идёт ко дну.
Я всё время гребу.
А бывалые моряки не понимают,
Как они должны уважать своих жен.
 
Просто мне не с кем уплыть.
 
Уплывёшь ли ты со мной?
Сможешь ли ты все бросить и уплыть?
И просто быть рядом со мной,
Когда будет садиться солнце?
Примешь ли меня таким, какой я есть?
Я буду всегда тебя оберегать,
Мне нужно уплыть,
Но без тебя мне не одолеть этих волн.
 
Ветер стих.
Океан спит.
Мы должны уплывать.
Небо затянуто тучами.
Все уже уплыли.
Мы должны уплывать.
 
Уплывешь ли ты со мной?
 
تم نشره بواسطة Ganna NovytskaGanna Novytska في الخميس, 22/03/2012 - 15:34
الإنكليزية

Sail Away With Me

ترجمات أخرى للأغنية "Sail Away With Me"
الروسية Ganna Novytska
Sunrise Avenue: Top 3
See also
التعليقات