Savvatovrado | Σαββατόβραδο (إلى الرومانية ترجم)

Advertisements

Savvatovrado | Σαββατόβραδο

Μοσχοβολούν οι γειτονιές
βασιλικό κι ασβέστη,
παίζουν τον έρωτα κρυφά
στις μάντρες τα παιδιά.
 
Σαββάτο βράδυ μου έμορφο
ίδιο Χριστός Ανέστη,
ένα τραγούδι του Τσιτσάνη
κλαίει κάπου μακριά.
 
Πάει κι απόψε τ’ όμορφο
τ’ όμορφο τ’ απόβραδο,
από Δευτέρα πάλι
πίκρα και σκοτάδι.
Αχ, να `ταν η ζωή μας
Σαββατόβραδο
κι ο Χάρος να `ρχονταν
μια Κυριακή το βράδυ.
 
Οι άντρες σχολάν’ απ’ τη δουλειά
και το βαρύ καημό τους
να θάψουν κατεβαίνουνε
στο υπόγειο καπηλειό.
 
Και το φεγγάρι ντύνει, λες,
με τ’ άσπρο νυφικό του
τις κοπελιές που πλένονται
στο φτωχοπλυσταριό.
 
Πάει κι απόψε τ’ όμορφο
τ’ όμορφο τ’ απόβραδο,
...
 
تم نشره بواسطة your_hannibalyour_hannibal في الثلاثاء, 29/03/2016 - 20:34
تم تعديله آخر مرة بواسطة Miley_LovatoMiley_Lovato في السبت, 25/03/2017 - 12:48

Sâmbătă noapte

Cartierele miros,
A busuioc și limetă
Copiii se joacă în secret,
Jocul iubirii în curți
 
Frumoasa noapte de sâmbătă a mea
La fel de frumos ca învierea lui Hristos
O melodie tristă de Tsitani,
Plânge undeva în depărtare
 
Se duce o altă noapte frumoasă în seara asta,
O altă seară frumoasă
Vine luni,
Va fi din nou amărăciune și întuneric
Ah! Dacă numai întreaga noastră viață,
A fost o seară de sâmbătă
Și dacă numai secerătorul sumbru,
Ar veni duminică seara
 
Bărbații pleacă de la serviciu
Și ei coboară
La pub,
Să-și înece povara lor grea
 
Și se pare că luna se îmbracă
Fetele,
Spală însele în spălătorie
Cu rochia de nuntă albă
 
Se duce o altă noapte frumoasă în seara asta,
O altă seară frumoasă
Vine luni,
Va fi din nou amărăciune și întuneric
Ah! Dacă numai întreaga noastră viață,
A fost o seară de sâmbătă
Și dacă numai secerătorul sumbru,
Ar veni într-o duminică seara
 
تم نشره بواسطة gaddygaddy في الخميس, 15/06/2017 - 15:28
Added in reply to request by SaebastianSaebastian
ترجمات أخرى للأغنية "Savvatovrado | ..."
الرومانية gaddy
See also
التعليقات