Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Schönheit dieser Welt vergehet (إلى الروسية ترجم)

  • الفنان: Martin Opitz
  • الأغنية: Schönheit dieser Welt vergehet
    1 ترجمة
    الروسية
الألمانية
الألمانية
A A

Schönheit dieser Welt vergehet

* * *
Schönheit dieser Welt vergehet,
Wie ein Wind, der niemals stehet,
Wie die Blume, so kaum blüht,
Und auch schon zur Erden sieht,
Wie die Welle, die erst kimmt
Und den Weg bald weiter nimmt.
Was für Urteil soll ich fällen?
Welt ist Wind, ist Blum und Wellen.
 
تم نشره بواسطة Алексей ЧиванковАлексей Чиванков في 2022-08-17
إلى الروسية ترجمالروسية (equirhythmic, poetic, rhyming)
Align paragraphs

Мiра тщетна красота

* * *
Мiра тщетна красота,
Словно ветра суета.
Как цветок, прожив лишь день,
В смертную уходит тень.
Как волна: едва пришед,
В океан назад идет.
В чем же тут вердикт невольный?
Мiр есть ветер, цвет и волны.
 
شكراً!
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
تم نشره بواسطة Алексей ЧиванковАлексей Чиванков في 2022-08-17
تم تعديله آخر مرة بواسطة Алексей ЧиванковАлексей Чиванков في 2022-10-01
5
تصنيفك: None Average: 5 (1 vote)
التعليقات
Read about music throughout history