In segno d'amicizia (إلى سلوفينية ترجم)

الإعلانات
إلى سلوفينية ترجمسلوفينية
A A

V znak prijateljstva

Vidim, da si žalostna, kakšne težave imaš
Mogoče želiš govoriti o njih, a ne veš s kom
Tu sem, če želiš
Jaz ti lahko prisluhnem
V znak prijateljstva
Vrstniki se bolje razumejo
Uspe ti biti bolj spontan
Če želiš roko (v pomoč)
Ker žalosti ni več
Lahko ti svojo dam
V znak prijateljstva, pravega prijateljstva
Toda zavedaj se, da nisi edina
Ki z določenimi ljudmi ne komunicira
Koliko takšnih kot sva midva
Se pred to resničnostjo
Ki se ruši
Bolj zategnejo
V znak prijateljstva
Velikega prijateljstva
In na tem svetu
Kjer vrednote izgubijo kvoto, izgubijo silovitost
Že nekaj pomeni, če sva skupaj
Če se vsakemu pomaga kot veš in znaš
Ti povem tole
Zadostuje en dotik, malo naklonjenosti in malo človečnosti
Ena sama gesta, kadar je iz ljubezni
Je večja od vsake težave
Sprejmi jo, ker
Prihaja globoko iz moje notranjosti, zate
Če ti je prijatelj posodil denar
Se nikoli ne počuti, da mu kaj dolguješ
Če slučajno poznaš grenkobo resnice
Mu povej, čeprav boli, ker
Je znak prijateljstva, pravega prijateljstva
In na tem svetu
Kjer vrednote izgubijo kvoto, izgubijo silovitost
Že nekaj pomeni, če sva skupaj
Če se vsakemu pomaga kot veš in znaš
Kako lepo je
Vedeti, da nisi nikoli sam, med nama
Ko sem žalosten in zgodi se mi
Da moram preizkusiti praznino duše
Zdaj vem, da je tam
Vem, da je tam še nekdo
Vem, da si tam ti
In ti mi boš prisluhnila
V znak prijateljstva, najinega prijateljstva
 
تم نشره بواسطة TheCrazyFreakTheCrazyFreak في الأثنين, 09/09/2019 - 09:42
Added in reply to request by boj.il98boj.il98
5
تصنيفك: None Average: 5 (1 vote)
الأيطاليةالأيطالية

In segno d'amicizia

ترجمات أخرى للأغنية "In segno d'amicizia"
سلوفينية TheCrazyFreak
5
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
Collections with "In segno d'amicizia"
Idioms from "In segno d'amicizia"
التعليقات
boj.il98boj.il98    الأربعاء, 18/09/2019 - 12:51
5

Se zahvaljujem za prevod. Lep pozdrav! 😀