Sen Bir Aysın (إلى الإنكليزية ترجم)


Sen Bir Aysın

Sen bir aysın ben kara gece
Gel derim gel derim gel derim
Bu can senin sersebil ettim
Al derim al derim al derim
Sorsan bağın yaresini de
Gül derim gül derim gül derim
Şerbet diye zehirde versen bal derim
Ben bozkırım sen yağmursun
Gel hadi gel hadi gel hadi
Kuru dalım bana da çiçek
Ol hadi ol hadi ol hadi
Ben ağlayım yeter ki sen gül
Gül hadi gül hadi gül hadi
Gitme sakın kal orda biraz kal derim
Kilim gibi ser beni yola
Ser beni ser beni ser beni
Garip çiğdem gibi de dağdan
Der beni de beni der beni
Bir kerem'den bir köroğlu'ndan
Sor beni sor beni sor beni
Anlatsınlar şu keloğlanı bil derim
تم نشره بواسطة halilsinan1halilsinan1 في الثلاثاء, 24/02/2015 - 14:14
إلى الإنكليزية ترجمالإنكليزية
Align paragraphs

You Are a Moon

You are a moon. I am the dark night.
Come, I say
This life is yours. I've made it a fountain
Take this, I say
If you ask for the loveliest in the garden,
"it's Rose", I say
If you gave me poison, saying it's sherbet
I would say "it's honey"
I am the moorland and you are the rain
Come, come on
Let the dried branch be a flower for me
let it be
(it doesn't matter) When I cry, it's sufficient that you laugh,
laugh, come on
Do not go! Stay there, Stay for a while, I say
Unfold me on the path like a rug,
unfold me
Like wild crocus is collected from the mountain,
collect me
Like once, ask me , like a blind child
ask me
let them tell... just do remember this bald child, I say
تم نشره بواسطة Eyzihan BabaoğluEyzihan Babaoğlu في الخميس, 26/02/2015 - 17:58
Added in reply to request by halilsinan1halilsinan1
تم تعديله آخر مرة بواسطة Eyzihan BabaoğluEyzihan Babaoğlu في الأربعاء, 25/10/2017 - 20:54
تصنيفك: None Average: 5 (1 vote)
ترجمات أخرى للأغنية "Sen Bir Aysın"
الإنكليزية Eyzihan Babaoğlu