-
The Seven Beasts ← إلى الاسبانية ترجم
✕
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
The Seven Beasts
I follow the ancient path
of bison hooves imprinted on sacred hills
The spider, who heeds my distress,
Stitches my wounds with her palps of needles and her silvery silk
I hear a procession of elephants
Their majesty, our reverence; their memory, our moral compass
The dragonfly tells me that it is safe here
I take in a sip from the river
In the birth of night, the owl wards me from danger
Its eyes ever present as talons grasp my shoulder
The lone wolf approaches when I am led astray
His howl directs my gaze
And the Great Bear, whose hide shrouds within seven stars,
Guides me to the unwavering star
تم نشره بواسطة SilentRebel83 في 2017-07-24
الترجمة
Las siete bestias
Sigo el camino antiguo
de las pezuñas del bisonte marcadas en los montes sagrados.
La araña, que oye mi aflicción,
teje mis heridas con sus agujas y su hilo plateado.
Escucho la procesión de los elefantes
su majestad, nuestra reverencia y su memoria, nuestra brújula moral.
La libélula me dice: es seguro aquí,
y bebo un sorbo del río.
En el nacer de la noche, el buho me custodia del peligro,
sus ojos siempre presentes como garras que se aferran a mi hombro.
El solitario lobo se acerca cuando estoy descarrilado,
su aullido orienta mi mirada.
Y la Gran Osa, cuya piel esconde a las siete estrellas,
me guía a la inquebrantable estrella.
شكراً! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
المستخدم | في وقت مضى |
---|---|
roster 31 | 6 years 7 أشهر |
SilentRebel83 | 6 years 7 أشهر |
citlālicue | 6 years 7 أشهر |
تم نشره بواسطة Enjovher في 2017-08-31
تم تعديله آخر مرة بواسطة Enjovher في 2018-07-15
تعليقات الكاتب:
- En: Poem written by [@SilentRebel83]. The Writer has all the right to do what he wants with my translation.
- Es: Poema escrito por [@SilentRebel83]. El Escritor tiene todo el derecho de hacer lo que quiera con mi traducción.
SilentRebel83: أعلى count@
1. | Mother |
2. | Comptine d'un autre été |
3. | Sun |
Idioms from "The Seven Beasts"
1. | Lobo Solitário |
2. | lone wolf |
3. | Night owl |
التعليقات
¡Hola Rosa!
Más que 'tomar' y 'agarrar', las garras también pueden 'capturar' o 'atrapar', e incluso 'atacar' cual ave que caza su presa, o también pueden 'posar' sobre las ramas y los nidos. Habrá que ver qué acción o instinto tomará el buho con respecto a sus garras.
¡Muchos saludos!
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
Sᴛᴜᴅʏ ᴀɴᴅ ᴡᴏʀᴋ ʜᴀʀᴅ, sʟᴇᴇᴘ ʟɪᴛᴛʟᴇ.
الاسم Enmanuel (Manu) ✔
مشرف ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
مساهمة1060 translations, 22 transliterations, 2601 songs, 511 collections, 10649 thanks received, 1316 translation requests fulfilled for 525 members, 297 transcription requests fulfilled, added 27 idioms, explained 21 idioms, left 4587 comments, added 22 annotations
لغات native الاسبانية, advanced الإنكليزية, beginner البرتغالية
Enjovher® All Right Reserved.